“齒發欻如斯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“齒發欻如斯”全詩
才名將底用,齒發欻如斯。
自笑書汗馬,誰今手不龜。
惟馀五色筆,忍賦四愁詩。
分類:
《書懷二首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《書懷二首》是宋代陳造所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《書懷二首》中文譯文:
薄宦爬沙地,
平生一不施。
才名將底用,
齒發欻如斯。
自笑書汗馬,
誰今手不龜。
惟馀五色筆,
忍賦四愁詩。
詩意和賞析:
這首詩以自嘲的口吻,表達了陳造身居低微的官職、平淡無奇的一生和才名無用的遺憾之情。
詩的開篇,“薄宦爬沙地”,描述了陳造地位低微的官職和辛勞奔波的境遇。他一生中幾乎沒有享受到官職帶來的榮耀和權勢。
接著,“平生一不施”,表明陳造一生中幾乎沒有施展才華、實現抱負的機會。他的才名被埋沒,未能發揮作用。
“才名將底用,齒發欻如斯”,這兩句表達了陳造才華潛藏,但卻齒發如斯,意味著時間的流逝,年華不再,才華未能得到充分的施展。
接下來,“自笑書汗馬,誰今手不龜”,陳造自嘲地說,他自己只能在書本上馳騁,如同馬蹄留下的汗痕,而如今的人們已經不再注重書寫,不再像過去那樣用心握筆。
最后兩句,“惟馀五色筆,忍賦四愁詩”,表達了陳造內心的苦悶和憂愁。他只剩下五支五彩斑斕的筆,卻忍受著四種深深的憂愁。這四種憂愁可能指代他對才華未能施展的遺憾、官場的挫折、年華的逝去以及生活的困頓。
《書懷二首》通過自嘲和自省的方式,抒發了陳造對于平庸官場生活和未能施展才華的遺憾之情。這首詩詞以平淡的語言描繪了一個官場小人物的內心世界,展現了對于人生挫折和失意的深刻思考。
“齒發欻如斯”全詩拼音讀音對照參考
shū huái èr shǒu
書懷二首
báo huàn pá shā dì, píng shēng yī bù shī.
薄宦爬沙地,平生一不施。
cái míng jiàng dǐ yòng, chǐ fā chuā rú sī.
才名將底用,齒發欻如斯。
zì xiào shū hàn mǎ, shuí jīn shǒu bù guī.
自笑書汗馬,誰今手不龜。
wéi yú wǔ sè bǐ, rěn fù sì chóu shī.
惟馀五色筆,忍賦四愁詩。
“齒發欻如斯”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。