“公飲富佳句”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“公飲富佳句”全詩
長騎待云路,小捷已鄉書。
唾手須科第,差肩有詔除。
公飲富佳句,記我渾樵漁。
分類:
《送嚴上舍并寄諸公十首·寄何解元》陳造 翻譯、賞析和詩意
《送嚴上舍并寄諸公十首·寄何解元》是宋代陳造所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
寄何解元
舊識追風足,抵摧坂下車。
長騎待云路,小捷已鄉書。
唾手須科第,差肩有詔除。
公飲富佳句,記我渾樵漁。
譯文:
寄給何解元
舊時相識親切,一路追隨風足,即使坡下的車抵摧也無所畏懼。
長時間騎馬等待云彩般的路程,短時間飛捷已經書到家鄉。
唾手即可得到功名的科舉,差肩已有被任命的詔令。
你能品飲豐富而佳美的句子,代我記得我平凡的樵漁之身。
詩意:
這首詩詞是陳造寄給名叫何解元的朋友的,表達了詩人對友人的思念之情以及對友人前途的祝福。詩人通過描述自己與何解元的舊識和友情,表達了對他在求學、官場之路上的支持與期望。詩中提到了科舉考試,暗示了詩人對何解元能夠順利考中進士的期望,同時也提到了他差肩(被選中的意思)有詔除(被任命的意思),意味著友人在官場上也有所成就。最后兩句則以渾樵漁的身份,表達了詩人對友人的祝福,并希望他能夠品味到豐富美好的文字。
賞析:
這首詩詞通過簡潔明了的表達方式,傳達了詩人對友人的思念和祝福之情。詩人通過運用意象和對比手法,將自己與友人的境遇進行對比,表達了友人在人生道路上的成就和前景,同時也流露出對友人的羨慕之情。詩中使用了一些常見的意象,如追風、云彩、坡下車等,使詩詞形象生動,給人以視覺的享受。最后兩句寓意深遠,以渾樵漁的身份,表達了對友人的祝福和自謙之意。整首詩詞情感真摯,表達了友情與美好祝愿,給人以溫暖的感受。
“公飲富佳句”全詩拼音讀音對照參考
sòng yán shàng shě bìng jì zhū gōng shí shǒu jì hé jiè yuán
送嚴上舍并寄諸公十首·寄何解元
jiù shí zhuī fēng zú, dǐ cuī bǎn xià chē.
舊識追風足,抵摧坂下車。
zhǎng qí dài yún lù, xiǎo jié yǐ xiāng shū.
長騎待云路,小捷已鄉書。
tuò shǒu xū kē dì, chà jiān yǒu zhào chú.
唾手須科第,差肩有詔除。
gōng yǐn fù jiā jù, jì wǒ hún qiáo yú.
公飲富佳句,記我渾樵漁。
“公飲富佳句”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。