“千株已種柴桑菊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“千株已種柴桑菊”全詩
政復有文衙屈宋,須防罪我坐春秋。
千株已種柴桑菊,萬斛空橫野渡舟。
可惜玉堂揮翰手,獨緣羈旅賦登樓。
分類:
《再次韻贈高賓王二首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《再次韻贈高賓王二首》是宋代陳造創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
再次韻贈高賓王二首
虞卿與世得窮愁,
枘鑿方圓豈易投。
政復有文衙屈宋,
須防罪我坐春秋。
千株已種柴桑菊,
萬斛空橫野渡舟。
可惜玉堂揮翰手,
獨緣羈旅賦登樓。
詩意和賞析:
這首詩以虞卿和世人的困苦為題材,表達了作者對社會現實的不滿和自己身處困境的感嘆。
詩的前兩句寫道:“虞卿與世得窮愁,枘鑿方圓豈易投。”這里的“虞卿”是指詩中的主人公,他和世人一樣感到了生活的困窘和憂愁。接著,通過“枘鑿方圓”這個比喻,表達了在這個復雜多變的世界中,要實現自己的理想和追求并不容易。
接下來的兩句詩寫到了政治和社會的不公:“政復有文衙屈宋,須防罪我坐春秋。”這里的“文衙”指的是官府,而“屈宋”則意味著屈服于官府的壓迫和不公。作者通過這兩句表達了對當時政治環境的不滿和對個人權益的擔憂。
接下來的兩句描述了自然景觀:“千株已種柴桑菊,萬斛空橫野渡舟。”這里的“柴桑菊”是指一種常見的花卉,而“野渡舟”則是指船只在江河上空蕩蕩地行駛。這兩句描繪了廣闊的自然景色,以對比當時社會的繁忙和擁擠,表達了作者對自由和寧靜的向往。
最后兩句寫到了作者自身的境遇:“可惜玉堂揮翰手,獨緣羈旅賦登樓。”這里“玉堂揮翰手”指的是作者才華橫溢,能夠揮毫潑墨創作詩文,而“羈旅賦登樓”則表示作者身處外地,與故鄉和親人相隔,流落他鄉的困境。這兩句表達了作者對自己才情的遺憾和對家鄉的思念。
綜合來說,這首詩以詩人的視角,通過描繪社會現實和自然景觀,抒發了對社會不公和自己困境的憤慨和痛苦,同時展現了對自由、寧靜和家鄉的向往和思念之情。
“千株已種柴桑菊”全詩拼音讀音對照參考
zài cì yùn zèng gāo bīn wáng èr shǒu
再次韻贈高賓王二首
yú qīng yǔ shì dé qióng chóu, ruì záo fāng yuán qǐ yì tóu.
虞卿與世得窮愁,枘鑿方圓豈易投。
zhèng fù yǒu wén yá qū sòng, xū fáng zuì wǒ zuò chūn qiū.
政復有文衙屈宋,須防罪我坐春秋。
qiān zhū yǐ zhǒng chái sāng jú, wàn hú kōng héng yě dù zhōu.
千株已種柴桑菊,萬斛空橫野渡舟。
kě xī yù táng huī hàn shǒu, dú yuán jī lǚ fù dēng lóu.
可惜玉堂揮翰手,獨緣羈旅賦登樓。
“千株已種柴桑菊”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。