“共說歸時柳陰合”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“共說歸時柳陰合”全詩
共說歸時柳陰合,與君衫色鬧青青。
分類:
《陳君美許仲和赴省病不能出餞以二絕句》陳造 翻譯、賞析和詩意
《陳君美許仲和赴省病不能出餞以二絕句》是宋代詩人陳造的作品。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
何人把酒送揚舲,
定復從容柳下亭。
共說歸時柳陰合,
與君衫色鬧青青。
詩意:
這首詩詞描繪了陳君美送別好友許仲和的情景。陳君美在柳樹下的亭子里從容地送別許仲和,共同暢談著將來重逢時柳樹的陰影將再次相合,陪伴著朋友的青衫顯得更加生動活潑。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者與好友分別的情感。首句“何人把酒送揚舲”中,作者以問句引起讀者的思考,同時也暗示了離別的哀愁。接著,作者描繪了自己從容地站在柳樹下的亭子里送別好友的情景,暗示了他對友誼的珍視和坦然面對離別的態度。
第三句“共說歸時柳陰合”中,柳樹的陰影象征著友誼和相聚,表達了作者對未來重逢的期許和希望。最后一句“與君衫色鬧青青”中,青衫象征著年輕和活力,朋友們在重逢時將再次歡聚一堂,共同度過美好的時光。
整首詩詞情感真摯,用意明確,通過簡練的語言描述了友誼的重要性和離別時的情感交流。作者以自然景物的描繪來烘托情感,使詩詞更具生動感和情感共鳴。通過這首詩詞,讀者可以感受到作者對友誼的深深眷戀和對未來重逢的期待,同時也引發人們對于離別和重逢的思考。
“共說歸時柳陰合”全詩拼音讀音對照參考
chén jūn měi xǔ zhòng hé fù shěng bìng bù néng chū jiàn yǐ èr jué jù
陳君美許仲和赴省病不能出餞以二絕句
hé rén bǎ jiǔ sòng yáng líng, dìng fù cóng róng liǔ xià tíng.
何人把酒送揚舲,定復從容柳下亭。
gòng shuō guī shí liǔ yīn hé, yǔ jūn shān sè nào qīng qīng.
共說歸時柳陰合,與君衫色鬧青青。
“共說歸時柳陰合”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 (仄韻) 入聲十五合 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。