“孰知山澤儒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孰知山澤儒”全詩
性斧糜春蔥,日詫歌舞筵。
孰知山澤儒,超然廣文氈。
野花供嫵媚,山月獻連娟。
潘郎真吾徒,常加視后鞭。
居無鮑生馬,紅粉風蓬旋。
張公為石奴,處仲政復賢。
繼今看遠業,賤子當留年。
分類:
《次潘德久韻》陳造 翻譯、賞析和詩意
《次潘德久韻》是宋代陳造的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
沉沉王侯居,列屋皆妖妍。
沉重的王侯們住在這里,他們的宅邸都是華貴的。
這兩句揭示出了當時社會上富豪們奢華生活的景象,突出了他們的權勢和富貴。
性斧糜春蔥,日詫歌舞筵。
他們嗜好砍伐芳草,糟蹋了春天的美景,白天令人驚訝的是他們的歡宴上歌舞紛飛。
這兩句詩展示了王侯們不顧自然和季節的行為,以及他們肆意享樂的場景。
孰知山澤儒,超然廣文氈。
誰知道山澤中的儒者,超然物外,廣布文學。
這兩句表達了儒者不畏艱難險阻,專心致志于學問的精神境界。
野花供嫵媚,山月獻連娟。
野花為他們展現嫵媚的風采,山上的月亮也向他們展示出美麗的景色。
這兩句詩意呼應了上一句,通過自然界的美麗景觀,暗示了人們對王侯們的追隨和臣服。
潘郎真吾徒,常加視后鞭。
潘郎是我的朋友,他真誠而忠實,常常被視為親近的人。
這兩句詩表達了詩人對友誼的珍視和贊美。
居無鮑生馬,紅粉風蓬旋。
居住的地方沒有鮑生的馬,紅粉隨風飛揚。
這兩句詩描述了作者居住的環境樸素簡單,沒有奢華和繁華的場景。
張公為石奴,處仲政復賢。
張公成了石奴,處仲政卻仍然賢明。
這兩句詩點明了社會中的不公和是非顛倒的情況,對比了張公和處仲政兩種不同的命運。
繼今看遠業,賤子當留年。
繼續努力追求遠大的事業,賤子應該留下來完成使命。
這兩句詩鼓勵人們要有遠大的目標和奮斗的精神,無論貴賤都要為實現理想而努力。
這首詩描繪了宋代社會中王侯富貴的生活,同時通過對自然和儒者的描寫,表達了對現實社會的批評和對純粹精神追求的贊美。詩中使用了對比和意象的手法,通過細膩的描寫和明確的表達,展現了作者對社會現象的觀察和思考,同時表達了對友誼、追求和理想的向往。這首詩既具有時代特色,又具有普遍的人生哲理,給人以啟發和思考。
“孰知山澤儒”全詩拼音讀音對照參考
cì pān dé jiǔ yùn
次潘德久韻
chén chén wáng hóu jū, liè wū jiē yāo yán.
沉沉王侯居,列屋皆妖妍。
xìng fǔ mí chūn cōng, rì chà gē wǔ yán.
性斧糜春蔥,日詫歌舞筵。
shú zhī shān zé rú, chāo rán guǎng wén zhān.
孰知山澤儒,超然廣文氈。
yě huā gōng wǔ mèi, shān yuè xiàn lián juān.
野花供嫵媚,山月獻連娟。
pān láng zhēn wú tú, cháng jiā shì hòu biān.
潘郎真吾徒,常加視后鞭。
jū wú bào shēng mǎ, hóng fěn fēng péng xuán.
居無鮑生馬,紅粉風蓬旋。
zhāng gōng wèi shí nú, chù zhòng zhèng fù xián.
張公為石奴,處仲政復賢。
jì jīn kàn yuǎn yè, jiàn zi dāng liú nián.
繼今看遠業,賤子當留年。
“孰知山澤儒”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。