“鼓篋客師韓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鼓篋客師韓”全詩
氣宇包溟渤,辭鋒凜莫干。
經綸股肱似,姓字齒牙寒。
不作規隨起,誰令九鼎安。
分類:
《次韻漕使張守二首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《次韻漕使張守二首》是宋代詩人陳造的作品。這首詩通過描繪漕運官員張守的形象,表達了他的才干和忠誠。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
授書天佐漢,鼓篋客師韓。
氣宇包溟渤,辭鋒凜莫干。
經綸股肱似,姓字齒牙寒。
不作規隨起,誰令九鼎安。
詩意:
這首詩以漕運官員張守為題材,贊頌了他的德才和忠誠。詩人認為張守的氣度如大海一般廣闊,他的言辭犀利而威嚴。他在職位上像支撐天下的柱石,就像他的姓名一樣堅決冷酷。他不隨波逐流,不被外界誘惑,是誰讓國家政權穩定的重要角色。
賞析:
這首詩通過對張守形象的描繪,展現了他的才干和忠誠,同時也反映了詩人對政治和社會穩定的關注。詩中運用了形象生動的比喻和夸張手法,使詩意更加鮮明。例如,將張守的氣度比作包容著渤海和渭河的廣闊天地,形象地表達了他的胸懷和氣魄。辭鋒凜莫干一句則展現了張守言辭銳利、威嚴的特點,這也是一種對他聰明才智的褒獎。
詩人在最后兩句中表達了對國家政權穩定的思考和憂慮。他認為張守作為一位重要的官員,不能隨波逐流,應該堅守原則,保持自己的獨立性和清正廉潔的品質。九鼎象征著國家的統治權威,詩人通過質問"誰令九鼎安",暗示了對領導者的期望和警示。
總體而言,這首詩既是對張守個人的贊美,也通過張守的形象折射出對政治和社會穩定的關切,展現了詩人對國家和治理的思考。同時,詩人運用生動的比喻和夸張手法,使詩詞更具藝術感和表現力。
“鼓篋客師韓”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn cáo shǐ zhāng shǒu èr shǒu
次韻漕使張守二首
shòu shū tiān zuǒ hàn, gǔ qiè kè shī hán.
授書天佐漢,鼓篋客師韓。
qì yǔ bāo míng bó, cí fēng lǐn mò gàn.
氣宇包溟渤,辭鋒凜莫干。
jīng lún gǔ gōng shì, xìng zì chǐ yá hán.
經綸股肱似,姓字齒牙寒。
bù zuò guī suí qǐ, shuí lìng jiǔ dǐng ān.
不作規隨起,誰令九鼎安。
“鼓篋客師韓”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。