“我識王郎自壯時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我識王郎自壯時”全詩
酒處每看鯨吸海,書成還想墨為池。
窮交徒自憐東野,孰看于今敬道兒。
莫斬詩筒數還往,人生何處不兒嬉。
分類:
《次韻寄王帥屬》陳造 翻譯、賞析和詩意
《次韻寄王帥屬》是宋代陳造所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
才華奔逸可能追,
我識王郎自壯時。
酒處每看鯨吸海,
書成還想墨為池。
窮交徒自憐東野,
孰看于今敬道兒。
莫斬詩筒數還往,
人生何處不兒嬉。
詩意:
這首詩是陳造寫給王帥屬的。詩人認為王帥屬才華出眾,可能追逐勝過自己。詩人在王帥屬年少時就結識了他,現在每次喝酒時都想到大海中的鯨魚吸水的景象,而當他完成一本書時,又會想到墨池。詩人自稱與王帥屬交情深厚,一起經歷了東野的貧困歲月,而現在看到王帥屬成為一位受人尊敬的道德楷模,詩人心生敬佩。詩人告誡王帥屬不要放棄寫詩,要繼續前進,因為無論人生的何處,都應該保持兒童般的快樂心情。
賞析:
這首詩通過寫給王帥屬的信函形式,表達了詩人對他的贊賞和祝福之情。詩中運用了一些意象和比喻,增強了詩意的深度和表達的力度。例如,將王帥屬的才華描述為奔逸的可能追,形象地表達了他的才華出眾。通過鯨吸海和墨為池的意象,表達了詩人對王帥屬在創作過程中的思考和追求。詩人還通過自己與王帥屬的交往經歷,表達了對他的親近和敬佩之情。最后,詩人以兒嬉的態度,寄托了人生中保持快樂心情的重要性,并鼓勵王帥屬繼續追求詩歌創作。
整體而言,這首詩以深情的筆觸描繪了詩人對王帥屬的贊美和鼓勵之情,同時也融入了對人生態度和創作追求的思考,展示了陳造獨特的詩詞才華和情感表達能力。
“我識王郎自壯時”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn jì wáng shuài shǔ
次韻寄王帥屬
cái huá bēn yì kě néng zhuī, wǒ shí wáng láng zì zhuàng shí.
才華奔逸可能追,我識王郎自壯時。
jiǔ chù měi kàn jīng xī hǎi, shū chéng hái xiǎng mò wèi chí.
酒處每看鯨吸海,書成還想墨為池。
qióng jiāo tú zì lián dōng yě, shú kàn yú jīn jìng dào ér.
窮交徒自憐東野,孰看于今敬道兒。
mò zhǎn shī tǒng shù hái wǎng, rén shēng hé chǔ bù ér xī.
莫斬詩筒數還往,人生何處不兒嬉。
“我識王郎自壯時”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。