“向來望若空潛心”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“向來望若空潛心”全詩
疎云時漏涼月影,雛鳳獨嘯修竹陰。
金華后山儼在目,非子誰復鉤其深。
掩鄭炷香三嘆息,向來望若空潛心。
分類:
《再次前韻呈林郎中五首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《再次前韻呈林郎中五首》是宋代詩人陳造的作品。這首詩意味深長,通過細膩的描寫展現了一種清新雅致的意境。
詩中描述的清詩,如同奏韶樂的音樂,給人以美妙的感受。林侯,即林郎中,是指林和靖,此處代指一位隱居山林的文人。他在孤山林中度過了漫長的歲月,與世隔絕。疎云時而遮擋涼爽的月光,映照出山林的幽靜。雛鳳孤獨地高聲鳴叫,回蕩在修竹的陰影之間。
金華后山的景色在眼前栩栩如生,給人一種強烈的感受。這里非常有深度,不是普通人所能領悟的。詩人用鉤來形容這種深度,暗示了其中的奧妙與難以探究之處。
詩的最后兩句,表達了詩人對林郎中的贊嘆和敬仰之情。當林郎中掩上鄭炷香時,詩人發出三聲嘆息,表示對其的敬佩之意。詩人稱林郎中一直以來都是一個虛偽的形象,但在內心深處,他一直懷有遠大的抱負與專注的心境。
這首詩以清新的意象、雅致的描寫和深沉的情感,塑造了一幅寧靜而深邃的山林景象,同時抒發了詩人對林郎中的敬仰之情和對修身齊家治國平天下的追求。
“向來望若空潛心”全詩拼音讀音對照參考
zài cì qián yùn chéng lín láng zhōng wǔ shǒu
再次前韻呈林郎中五首
qīng shī shì zòu sháo yuè yīn, lín hóu sù shì gū shān lín.
清詩似奏韶樂音,林侯宿世孤山林。
shū yún shí lòu liáng yuè yǐng, chú fèng dú xiào xiū zhú yīn.
疎云時漏涼月影,雛鳳獨嘯修竹陰。
jīn huá hòu shān yǎn zài mù, fēi zi shuí fù gōu qí shēn.
金華后山儼在目,非子誰復鉤其深。
yǎn zhèng zhù xiāng sān tàn xī, xiàng lái wàng ruò kōng qián xīn.
掩鄭炷香三嘆息,向來望若空潛心。
“向來望若空潛心”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。