“歸云倦鳥且罷休”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸云倦鳥且罷休”全詩
昧為此役君定笑,當念平生意行耳。
過耳毀譽紛相半,曳裾袖刺何嘗慣。
餬口未忘丐斗升,投閑正須問祠觀。
歸云倦鳥且罷休,鏡中頭顱盍反求。
小兒能耕婦能餉,老子卒歲良優游。
石友青云兩君在,肺肝傾倒不自大。
還家猶可詫里閭,渠儂只博白眼待。
分類:
《再次韻呈林子長郎中龔養正寺簿》陳造 翻譯、賞析和詩意
《再次韻呈林子長郎中龔養正寺簿》是宋代陳造所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
再次以韻呈林子長郎中龔養正寺簿
荒學蹄涔易窺底,
祿遫不應夾帝里。
昧為此役君定笑,
當念平生意行耳。
過耳毀譽紛相半,
曳裾袖刺何嘗慣。
餬口未忘丐斗升,
投閑正須問祠觀。
歸云倦鳥且罷休,
鏡中頭顱盍反求。
小兒能耕婦能餉,
老子卒歲良優游。
石友青云兩君在,
肺肝傾倒不自大。
還家猶可詫里閭,
渠儂只博白眼待。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者陳造對自己平凡生活和職業的思考和感慨,以及對社會現象的觀察和反思。
詩中提到了"荒學蹄涔易窺底",意味著一些教育淺薄的人很容易看穿表面的東西,卻難以深入理解。"祿遫不應夾帝里"暗指官場上的不公平和不合理現象,表達了作者對官僚體制的不滿。詩中亦提到過耳毀譽,指的是人們對他的評價和批評,作者認為這些評價不能代表真實的自己,因此不受其擾。
詩中還提到了餬口未忘丐斗升和投閑正須問祠觀,表達了作者對貧窮和追求寧靜生活的態度。他認為即使貧窮也不能忘記基本的生計,同時也應該追求內心的寧靜和思考。
詩的后半部分講述了作者對人生的感慨和思考。他認為在人生的旅途中,應當學會適時休息,不要過度追求功名利祿,而是應該反思自己的內心需求。他以"歸云倦鳥且罷休,鏡中頭顱盍反求"來表達這種思想。
最后幾句描述了年輕人和老年人各自的優勢和境遇。作者認為年輕人應該努力工作,老年人則應該享受優游的生活。詩中提到的"石友青云兩君在,肺肝傾倒不自大"意味著作者與友人一起欣賞自然風光,心境開朗,不為名利所困擾。
整首詩以自然、樸實的言語表達了作者對世俗生活和人生價值的思考,既有對社會現象的批判,也有對內心平靜和人生意義的追求。
“歸云倦鳥且罷休”全詩拼音讀音對照參考
zài cì yùn chéng lín zǐ cháng láng zhōng gōng yǎng zhèng sì bù
再次韻呈林子長郎中龔養正寺簿
huāng xué tí cén yì kuī dǐ, lù chì bù yīng jiā dì lǐ.
荒學蹄涔易窺底,祿遫不應夾帝里。
mèi wèi cǐ yì jūn dìng xiào, dāng niàn píng shēng yì xíng ěr.
昧為此役君定笑,當念平生意行耳。
guò ěr huǐ yù fēn xiāng bàn, yè jū xiù cì hé cháng guàn.
過耳毀譽紛相半,曳裾袖刺何嘗慣。
hú kǒu wèi wàng gài dòu shēng, tóu xián zhèng xū wèn cí guān.
餬口未忘丐斗升,投閑正須問祠觀。
guī yún juàn niǎo qiě bà xiū, jìng zhōng tóu lú hé fǎn qiú.
歸云倦鳥且罷休,鏡中頭顱盍反求。
xiǎo ér néng gēng fù néng xiǎng, lǎo zi zú suì liáng yōu yóu.
小兒能耕婦能餉,老子卒歲良優游。
shí yǒu qīng yún liǎng jūn zài, fèi gān qīng dǎo bù zì dà.
石友青云兩君在,肺肝傾倒不自大。
huán jiā yóu kě chà lǐ lǘ, qú nóng zhǐ bó bái yǎn dài.
還家猶可詫里閭,渠儂只博白眼待。
“歸云倦鳥且罷休”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。