“吳罝傳世皆妙語”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吳罝傳世皆妙語”全詩
絲桐造妙詩疑神,古為多屬方外人。
羨君矯矯云山客,子墨桐君生莫逆。
此人此藝吾了然,錦囊杰句多時賢。
月斧云且游戲,纏聲鹿鳴莫經意。
古人進藝道與俱,如君不應古與殊。
謁帝行如稷丘子,莫謾瓜芋嗤侯喜。
分類:
《贈安道士》陳造 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《贈安道士》
贈送給安道士,宋代陳造所作。這首詩詞描述了吳罝(音同"巫屬")的傳世妙語,以及善升(音同"山")接近崔遵度(音同"推"). 絲桐創作了妙詩,令人懷疑他是否神仙,因為在古代,這樣的才能通常被認為是方外之人所具有的。詩人羨慕君子矯矯如云山的姿態,而子墨桐君的出生則與這種姿態無法相提并論。我對這個人和他的藝術才能都非常了解,他的才華就像一囊錦繡,時刻展現出賢者的風采。月亮像一把斧頭,輕松游戲于云中,而纏繞的鹿鳴卻無意經過。古人追求藝術之道與追求道德道路一樣,然而你卻不顧古人的教誨,與他們有所不同。你的行為就像謁見帝王一樣,而不是像稷丘子那樣謙遜禮敬。請不要嘲笑那些種瓜種芋的平民,不要嘲笑侯喜(音同"歡喜")。
這首詩詞以贈送安道士為題材,通過對吳罝和絲桐的妙語和才華的贊美,以及對君子風采和子墨桐君的對比,表達了詩人對才華和藝術的贊美,并呼吁安道士不要輕視平民和追求權勢。整體而言,這首詩詞富有贊美和勸誡的意味,展現了宋代文人的才華和對道德的關注。
“吳罝傳世皆妙語”全詩拼音讀音對照參考
zèng ān dào shì
贈安道士
wú jū chuán shì jiē miào yǔ, shàn shēng nǎi jìn cuī zūn dù.
吳罝傳世皆妙語,善升乃近崔遵度。
sī tóng zào miào shī yí shén, gǔ wèi duō shǔ fāng wài rén.
絲桐造妙詩疑神,古為多屬方外人。
xiàn jūn jiǎo jiǎo yún shān kè, zǐ mò tóng jūn shēng mò nì.
羨君矯矯云山客,子墨桐君生莫逆。
cǐ rén cǐ yì wú liǎo rán, jǐn náng jié jù duō shí xián.
此人此藝吾了然,錦囊杰句多時賢。
yuè fǔ yún qiě yóu xì, chán shēng lù míng mò jīng yì.
月斧云且游戲,纏聲鹿鳴莫經意。
gǔ rén jìn yì dào yǔ jù, rú jūn bù yīng gǔ yǔ shū.
古人進藝道與俱,如君不應古與殊。
yè dì xíng rú jì qiū zi, mò mán guā yù chī hóu xǐ.
謁帝行如稷丘子,莫謾瓜芋嗤侯喜。
“吳罝傳世皆妙語”平仄韻腳
平仄:平平平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。