“江流萬古清”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江流萬古清”全詩
驚波輕一死,森木竟雙塋。
石壁千尋立,江流萬古清。
祠宮拜遺像,猶復涕縱橫。
分類:
《曹娥廟二首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《曹娥廟二首》是宋代詩人陳造的作品,描寫了曹娥廟的景象和詩人的感慨。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
曹娥廟二首
閱世誰無父,渠寧厭久生。
驚波輕一死,森木竟雙塋。
石壁千尋立,江流萬古清。
祠宮拜遺像,猶復涕縱橫。
譯文:
讀世界的人沒有沒有父親,但他卻厭倦了長壽。
驚濤駭浪中死去的,只是稍縱即逝,而草木卻立起了雙重的墳墓。
高高的石壁立在千丈之上,江水流淌著萬古的清澈。
在祠宮里拜祭著先人的像,我再次悲從中來。
詩意和賞析:
這首詩以曹娥廟為背景,通過對景物的描繪和自己的感受,表達了詩人對人生和時光流轉的思考。
詩的前兩句表達了詩人對人生的感慨。詩人認為,閱世之人都有自己的父親,而詩人卻感到厭倦了長壽。這里的父親可以理解為祖先,也可以理解為傳統與歷史。詩人或許對生命的延續感到疲倦,他對時間的流逝和人生的無常有所思索。
接著,詩人用驚濤駭浪和森木竟雙塋的描寫,表達了生命的脆弱和死亡的無常。盡管人的生命短暫,但大自然中的草木卻會長存,并建立起了雙重的墳墓,這種對比強調了人的渺小和時間的長久。
詩的后兩句以曹娥廟的景觀為背景,描繪了壯麗的自然景色。石壁高聳,江水流淌,形成了壯觀的景觀。石壁千尋立,象征著長久的歷史和深厚的文化底蘊;江流萬古清,表達了大自然永恒不變的美好。
最后兩句表現了詩人對曹娥廟的景點的情感和敬意。詩人在祠宮中拜祭著先人的像,表達了對祖先的尊敬和懷念之情。他情不自禁地再次流下了悲傷的淚水,表達了自己對時光流轉、生命短暫和人世滄桑的感慨。
整首詩抒發了詩人對人生和時光流逝的思考,表達了對生命脆弱、時間流轉和歷史傳承的深刻感慨,以及對曹娥廟景點的情感認同和敬意。通過描寫景物和自己的情感,詩人將內心的感受與外在的景象相融合,使詩詞具有了深遠的詩意和感染力。
“江流萬古清”全詩拼音讀音對照參考
cáo é miào èr shǒu
曹娥廟二首
yuè shì shuí wú fù, qú níng yàn jiǔ shēng.
閱世誰無父,渠寧厭久生。
jīng bō qīng yī sǐ, sēn mù jìng shuāng yíng.
驚波輕一死,森木竟雙塋。
shí bì qiān xún lì, jiāng liú wàn gǔ qīng.
石壁千尋立,江流萬古清。
cí gōng bài yí xiàng, yóu fù tì zòng héng.
祠宮拜遺像,猶復涕縱橫。
“江流萬古清”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。