“決為巨川潴陂湖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“決為巨川潴陂湖”全詩
吾宗高義駕為迂,新詩爛粲慰槁枯。
一百十二驪龍珠,春意誰遣生座隅。
吾宗學力源委俱,決為巨川潴陂湖。
粉袍未脫口未餬,氣凌云霄色敷腴。
肝肺向我每傾輸,我老舊學慚榛蕪。
妙語正賴君起予,不辦瓜李酬瑤琚。
病鶴曳翮寒松臞,可復飛動索故吾。
分類:
《陳學正惠詩酬以長句》陳造 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《陳學正惠詩酬以長句》
朝代:宋代
作者:陳造
寒風折人粟生膚,
局坐掩戶孰與娛。
吾宗高義駕為迂,
新詩爛粲慰槁枯。
一百十二驪龍珠,
春意誰遣生座隅。
吾宗學力源委俱,
決為巨川潴陂湖。
粉袍未脫口未餬,
氣凌云霄色敷腴。
肝肺向我每傾輸,
我老舊學慚榛蕪。
妙語正賴君起予,
不辦瓜李酬瑤琚。
病鶴曳翮寒松臞,
可復飛動索故吾。
中文譯文:
寒風吹折了人們種植的粟米,使人們的皮膚受到寒冷的侵襲,
坐在屋子里,閉起門戶,有什么能夠取悅心靈的呢?
我信奉高尚的道義而過于迂腐,
用新的詩篇來慰藉那些枯槁的心靈。
一百一十二顆珍貴的龍珠,
春意卻不能在這困頓的角落中產生。
我所學之力源于自身的努力,
決心如巨川蓄水湖泊一般廣闊。
未脫下華美的官袍,口中未咀嚼飲食,
氣勢高聳云霄,容色充實豐潤。
我將我的心肝肺臟全力傾注于此,
我年邁的學問在這茂盛的荒野中感到羞愧。
我賴著你聰明才智的言辭來提振我,
不需要貢獻珍貴的寶物來回報你。
受病困擾的鶴拖著翅膀,行動艱難,
可否再次飛翔,尋找過去的痕跡。
詩意和賞析:
這首詩以自嘲和對自身處境的思考為主題,表達了作者陳造對自己學識的無奈和追求的掙扎。他描述了寒風折人粟的場景,將自己的學問比喻為枯槁的土地,但仍然在努力用新的詩篇來慰藉并滋養這片荒蕪。他渴望得到他人的理解和贊賞,希望有人能夠理解他的高尚之心。最后,他借病鶴難飛的形象表達了自己對過去的懷念和對未來的期許。
整首詩以自然景物和寓言象征的方式,表達了作者對自身學問的思考和對人生的追問。同時,通過對比自然景物和內心世界的矛盾,展示了作者內心的矛盾和對自我價值的質疑。這首詩在形式上運用了典型的宋詞語言風格,抒發了作者的情感和思考,展現了他對學問、人生和自我境遇的獨特見解。
“決為巨川潴陂湖”全詩拼音讀音對照參考
chén xué zhèng huì shī chóu yǐ cháng jù
陳學正惠詩酬以長句
hán fēng zhé rén sù shēng fū, jú zuò yǎn hù shú yǔ yú.
寒風折人粟生膚,局坐掩戶孰與娛。
wú zōng gāo yì jià wèi yū, xīn shī làn càn wèi gǎo kū.
吾宗高義駕為迂,新詩爛粲慰槁枯。
yī bǎi shí èr lí lóng zhū, chūn yì shuí qiǎn shēng zuò yú.
一百十二驪龍珠,春意誰遣生座隅。
wú zōng xué lì yuán wěi jù, jué wèi jù chuān zhū bēi hú.
吾宗學力源委俱,決為巨川潴陂湖。
fěn páo wèi tuō kǒu wèi hú, qì líng yún xiāo sè fū yú.
粉袍未脫口未餬,氣凌云霄色敷腴。
gān fèi xiàng wǒ měi qīng shū, wǒ lǎo jiù xué cán zhēn wú.
肝肺向我每傾輸,我老舊學慚榛蕪。
miào yǔ zhèng lài jūn qǐ yǔ, bù bàn guā lǐ chóu yáo jū.
妙語正賴君起予,不辦瓜李酬瑤琚。
bìng hè yè hé hán sōng qú, kě fù fēi dòng suǒ gù wú.
病鶴曳翮寒松臞,可復飛動索故吾。
“決為巨川潴陂湖”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。