“樓閣或藩溷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“樓閣或藩溷”全詩
樓閣或藩溷,風花聽飛墮。
榮利計圭黍,光陰付膏火。
胡不養弘大,而顧蹈嵬瑣。
君看前宵雪,積玉曉覆野。
朝陽麗山川,湛碧仍眩赭。
簿書辦官事,酒炙趁村社。
長翁取意適,吾策未云下。
優服作貴賤,觀傍了真假。
平生招隱詩,尋盟逮今果。
分類:
《次韻楊宰對雪有感》陳造 翻譯、賞析和詩意
《次韻楊宰對雪有感》是宋代詩人陳造創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
生世波上舟,高下隨掀簸。
在這世間,我們如同置身于波濤之上的小舟,隨著波浪的起伏而搖擺。
樓閣或藩溷,風花聽飛墮。
樓閣或者高大或者破敗,風中的花朵飄落下來。
榮利計圭黍,光陰付膏火。
追求榮華富貴,像計量黍米一樣努力,時間就像膏火一樣消磨。
胡不養弘大,而顧蹈嵬瑣。
為何不培養偉大的志向,卻只顧沉湎于瑣事之中。
君看前宵雪,積玉曉覆野。
請你看看昨夜的雪,像積聚的玉石,在黎明時覆蓋了大地。
朝陽麗山川,湛碧仍眩赭。
旭日照耀下的山川美麗壯觀,湛藍的天空依然映著斑斕的赭色。
簿書辦官事,酒炙趁村社。
記錄書籍來辦理官方事務,享用酒宴趁著鄉村社交場合。
長翁取意適,吾策未云下。
長者尋求適意的事物,而我的計劃還未決定下來。
優服作貴賤,觀傍了真假。
華麗服飾使人分辨不出貴賤,觀察周圍才能看出真假。
平生招隱詩,尋盟逮今果。
一生都吸引隱士詩人,尋找志同道合者,直到現在才如愿以償。
這首詩詞描繪了作者對人生的感悟和審視,通過對自然景物和人事物的描寫,表達了對世俗繁華和虛浮的反思,以及對追求真實和內心自由的向往。詩詞中運用了豐富的意象和比喻,通過對雪、陽光、山川等自然元素的描繪,展現了詩人的情感和思想。整首詩詞意境深遠,富有哲理,引發讀者對生命的思考和反思。
“樓閣或藩溷”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn yáng zǎi duì xuě yǒu gǎn
次韻楊宰對雪有感
shēng shì bō shàng zhōu, gāo xià suí xiān bǒ.
生世波上舟,高下隨掀簸。
lóu gé huò fān hùn, fēng huā tīng fēi duò.
樓閣或藩溷,風花聽飛墮。
róng lì jì guī shǔ, guāng yīn fù gāo huǒ.
榮利計圭黍,光陰付膏火。
hú bù yǎng hóng dà, ér gù dǎo wéi suǒ.
胡不養弘大,而顧蹈嵬瑣。
jūn kàn qián xiāo xuě, jī yù xiǎo fù yě.
君看前宵雪,積玉曉覆野。
zhāo yáng lì shān chuān, zhàn bì réng xuàn zhě.
朝陽麗山川,湛碧仍眩赭。
bù shū bàn guān shì, jiǔ zhì chèn cūn shè.
簿書辦官事,酒炙趁村社。
zhǎng wēng qǔ yì shì, wú cè wèi yún xià.
長翁取意適,吾策未云下。
yōu fú zuò guì jiàn, guān bàng le zhēn jiǎ.
優服作貴賤,觀傍了真假。
píng shēng zhāo yǐn shī, xún méng dǎi jīn guǒ.
平生招隱詩,尋盟逮今果。
“樓閣或藩溷”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。