“侍公眼生纈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“侍公眼生纈”全詩
西風度凝香,稍羞文字供。
使君今退之,一眄士輕重。
碩德金玉文,天畀為吾宋。
鄙夫老世紛,萬事曲肱夢。
向來竅膏馥,編綴飽吟諷。
此詩含古意,群騷之橘頌。
理窟有余地,猶許一醉共。
名鄉璧一雙,豪士笛三弄。
侍公眼生纈,聊目歸鴻送。
分類:
《次韻章茂深安撫見寄》陳造 翻譯、賞析和詩意
《次韻章茂深安撫見寄》是一首宋代陳造的詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
引領數仞墻,坐歷幾秋仲。
引領著幾重高墻,已經在這里坐了多少個秋仲(秋季的第二個月)。
西風度凝香,稍羞文字供。
西風帶著芬芳吹拂而來,稍微讓文字供品略感害羞。
使君今退之,一眄士輕重。
使君如今退隱了,只是給士人們留下了一絲輕重之分。
碩德金玉文,天畀為吾宋。
偉大的德行如黃金和美玉一般,是上天賜予了我們宋朝的。
鄙夫老世紛,萬事曲肱夢。
平凡的我在這紛擾的世間已經年老,一切都成了曲肱之臣(指無用之物),只能在夢中尋求慰藉。
向來竅膏馥,編綴飽吟諷。
一直以來,內心充滿了香氣,編織著充實的吟詠和諷刺。
此詩含古意,群騷之橘頌。
這首詩蘊含著古代的意味,是群體中對橘子的贊美之歌。
理窟有余地,猶許一醉共。
心靈的宮殿還有多余的空間,依然可以一起飲酒共樂。
名鄉璧一雙,豪士笛三弄。
名門望族的寶石一對,豪士吹奏笛子三曲。
侍公眼生纈,聊目歸鴻送。
侍奉大臣,眼中充滿了纈草的翠綠,只能用目光送別歸程的雁鴻。
這首詩以深沉的意境和豪放的筆調描繪了一個老年人對于時光的感慨和對于歷史的思考。作者通過景物描寫和隱喻的運用,傳達出對于人生的疑慮與追求。同時,詩中也流露出對于文化傳承和詩歌創作的思考,以及對于名士風采和士人境遇的關注。整首詩揉合了古典與現實的元素,以及對于人生和社會的思考,展現了宋代士人的理想追求和情感表達。
“侍公眼生纈”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zhāng mào shēn ān fǔ jiàn jì
次韻章茂深安撫見寄
yǐn lǐng shù rèn qiáng, zuò lì jǐ qiū zhòng.
引領數仞墻,坐歷幾秋仲。
xī fēng dù níng xiāng, shāo xiū wén zì gōng.
西風度凝香,稍羞文字供。
shǐ jūn jīn tuì zhī, yī miǎn shì qīng zhòng.
使君今退之,一眄士輕重。
shuò dé jīn yù wén, tiān bì wèi wú sòng.
碩德金玉文,天畀為吾宋。
bǐ fū lǎo shì fēn, wàn shì qū gōng mèng.
鄙夫老世紛,萬事曲肱夢。
xiàng lái qiào gāo fù, biān zhuì bǎo yín fěng.
向來竅膏馥,編綴飽吟諷。
cǐ shī hán gǔ yì, qún sāo zhī jú sòng.
此詩含古意,群騷之橘頌。
lǐ kū yǒu yú dì, yóu xǔ yī zuì gòng.
理窟有余地,猶許一醉共。
míng xiāng bì yī shuāng, háo shì dí sān nòng.
名鄉璧一雙,豪士笛三弄。
shì gōng yǎn shēng xié, liáo mù guī hóng sòng.
侍公眼生纈,聊目歸鴻送。
“侍公眼生纈”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。