“社酒浮蛆淥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“社酒浮蛆淥”全詩
郡人新過此,鄉主得真傳。
社酒浮蛆淥,湖魚割玉鮮。
平時計安穩,莫靳里胥錢。
分類: 消息
《得侄消息二首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《得侄消息二首》是宋代詩人陳造創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者得知侄子的喜訊后的喜悅心情,并以此為引子,表達了對家鄉美食的向往和對平安幸福生活的追求。
詩詞的中文譯文如下:
得侄消息二首
甚喜的谷熟,仍聞佳食眠。
郡人新過此,鄉主得真傳。
社酒浮蛆淥,湖魚割玉鮮。
平時計安穩,莫靳里胥錢。
詩詞的詩意和賞析:
這首詩詞以喜訊的到來作為開篇,表達了作者對谷物豐收的喜悅之情。作者在聽到佳肴的消息后,不禁陷入了美食的遐想中,以至于整夜都沉浸在美食的憧憬中。
接下來,詩詞轉入描述郡人和鄉主的情景。郡人是指從外地來到這個地方的人,而鄉主則是指居住在這個地方的人。"新過此"表明郡人剛剛經過這個地方,而鄉主則得到了真正的傳統美食的傳承。這里通過對郡人和鄉主的對比,表達了作者對家鄉傳統文化的珍視和傳承的重要性。
詩詞的下半部分以社酒和湖魚作為意象,進一步展示了作者對美食的向往。"社酒浮蛆淥"形象地描繪了酒中飄浮著蛆蟲的情景,而"湖魚割玉鮮"則形容湖中的魚肉鮮美如寶玉般。通過對美食的生動描繪,詩詞中透露出作者對美食的渴望和對豐盛生活的向往。
最后兩句"平時計安穩,莫靳里胥錢"則是對平安穩定生活的寄望和勸誡。作者告誡人們不要追逐財富和名利,而應該注重平淡安穩的生活。這是一種對現實生活的反思和對內心寧靜的追求。
總的來說,《得侄消息二首》以喜訊的到來為引子,通過對美食的描繪和對平安穩定生活的追求,表達了作者對家鄉傳統文化的珍視、對美食的向往以及對內心寧靜的追求。詩詞以簡練的語言和生動的意象,展示了作者對人生價值的思考和對真正幸福生活的向往。
“社酒浮蛆淥”全詩拼音讀音對照參考
dé zhí xiāo xī èr shǒu
得侄消息二首
shén xǐ de gǔ shú, réng wén jiā shí mián.
甚喜的谷熟,仍聞佳食眠。
jùn rén xīn guò cǐ, xiāng zhǔ dé zhēn chuán.
郡人新過此,鄉主得真傳。
shè jiǔ fú qū lù, hú yú gē yù xiān.
社酒浮蛆淥,湖魚割玉鮮。
píng shí jì ān wěn, mò jìn lǐ xū qián.
平時計安穩,莫靳里胥錢。
“社酒浮蛆淥”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。