“二雋辭鋒舊莫京”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“二雋辭鋒舊莫京”全詩
桂樹前宵減清影,棣華同日擅香名。
謝家蘭玉真門戶,蘇氏文章亦弟兄。
此去提衡霄漢上,鵬摶鯤運更論程。
分類:
《賀二石登科》陳造 翻譯、賞析和詩意
《賀二石登科》是宋代詩人陳造所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
捷音西下亟蜚星,
二雋辭鋒舊莫京。
桂樹前宵減清影,
棣華同日擅香名。
謝家蘭玉真門戶,
蘇氏文章亦弟兄。
此去提衡霄漢上,
鵬摶鯤運更論程。
中文譯文:
喜訊傳來,快速穿越西邊,星辰紛飛。
二位才子的辭章之鋒,非往日可比的京城。
桂樹前的夜晚,月光減弱了清晰的影子,
棣華花與同一天奪得芬芳的名聲。
謝家的蘭花和玉器是真正的門戶之寶,
蘇氏的文章也像兄弟一樣出眾。
他們此刻前往提衡山的霄漢之上,
如鵬鳥和鯤魚般追求更高的運程。
詩意:
這首詩詞是陳造為賀二位石馬同科而作的,表達了對他們的贊美和祝福。詩中使用了夸張和形象的描寫手法,將二位才子的才華比喻為星辰和桂花,突出了他們的卓越之處。同時,也表達了對他們未來更加輝煌的期望和祝愿。
賞析:
這首詩詞以華麗的辭藻和富有想象力的意象,將賀詞的內容表達得生動有力。通過運用夸張和比喻的手法,詩人將二位石馬的才華贊美得恰到好處。詩中的鵬鳥和鯤魚象征著追求卓越和超越常人的精神,與二位石馬的前途和抱負相呼應。整首詩詞表達了對他們的崇敬之情,同時也傳遞了對才華和成就的贊美和祝福。
這首詩詞展示了陳造嫻熟的辭章技巧和豐富的想象力,以及對才子的贊美和祝福的情感。它是宋代文人士子間互相祝賀和鼓勵的一種表達方式,也是對才華和成就的贊美,彰顯了當時文化氛圍中對學識和才華的高度重視。
“二雋辭鋒舊莫京”全詩拼音讀音對照參考
hè èr shí dēng kē
賀二石登科
jié yīn xī xià jí fēi xīng, èr juàn cí fēng jiù mò jīng.
捷音西下亟蜚星,二雋辭鋒舊莫京。
guì shù qián xiāo jiǎn qīng yǐng, dì huá tóng rì shàn xiāng míng.
桂樹前宵減清影,棣華同日擅香名。
xiè jiā lán yù zhēn mén hù, sū shì wén zhāng yì dì xiōng.
謝家蘭玉真門戶,蘇氏文章亦弟兄。
cǐ qù tí héng xiāo hàn shàng, péng tuán kūn yùn gèng lùn chéng.
此去提衡霄漢上,鵬摶鯤運更論程。
“二雋辭鋒舊莫京”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。