“千室作阛阓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“千室作阛阓”全詩
歷險雖末勢,未易忘嘆慨。
散人吏隱心,下上不云悔。
摩眼見南山,眾嶺莫謀大。
云陰巧蔽虧,日御頗隔閡。
誰規山一凹,千室作阛阓。
嵐影暝竹柏,吾廬良好在。
言歸休吾勞,嘯詠山與對。
分類:
《還家登悔來坡》陳造 翻譯、賞析和詩意
《還家登悔來坡》是宋代詩人陳造的作品。這首詩通過描繪登坡的經歷,抒發了詩人內心的感慨和思考。
詩中描述了下坡黐墮、上坡風鷁退的場景,形象地表達了陡峭的山坡和行走的艱辛。詩人通過歷經險阻,感嘆人生的艱辛和不易。
詩中提到散人吏隱心,下上不云悔。這里的散人指的是退隱山林的文人,吏隱指的是隱退的官員。詩人表達了他們內心的堅守和不后悔的態度,不受世俗名利的誘惑,堅持自己的選擇。
接著詩人描述了眺望南山的景象,眾嶺莫謀大。詩人觀賞山景,山巒連綿,無法計算其巍峨之大。云陰巧蔽虧,日御頗隔閡,形容云遮日蔽的景象,暗示了人生的變幻無常和困難。
詩中提到山一凹,千室作阛阓。這里山一凹指的是山中的一片空地,千室作阛阓表示這個地方繁華熱鬧,人煙稠密。通過這個描寫,詩人反襯了自己隱居山林的清凈和寧靜。
最后,詩人表示自己言歸休吾勞,嘯詠山與對。詩人決定放下勞累,回歸自己的廬山小屋,繼續與山水為伴,自得其樂。這體現了詩人對自然的熱愛和對寧靜生活的向往。
這首詩以簡潔明快的語言描繪了陡峭山坡的景象,表達了詩人對人生的思考和對自然的熱愛。詩人通過山水之間的對比,展現了退隱山林的自由和寧靜,表達了對名利的超脫和對清凈生活的追求。整首詩意蘊含深遠,給人以啟示和思考。
“千室作阛阓”全詩拼音讀音對照參考
huán jiā dēng huǐ lái pō
還家登悔來坡
xià pō chī duò, shàng pō fēng yì tuì.
下坡黐墮,上坡風鷁退。
lì xiǎn suī mò shì, wèi yì wàng tàn kǎi.
歷險雖末勢,未易忘嘆慨。
sǎn rén lì yǐn xīn, xià shàng bù yún huǐ.
散人吏隱心,下上不云悔。
mó yǎn jiàn nán shān, zhòng lǐng mò móu dà.
摩眼見南山,眾嶺莫謀大。
yún yīn qiǎo bì kuī, rì yù pō gé hé.
云陰巧蔽虧,日御頗隔閡。
shuí guī shān yī āo, qiān shì zuò huán huì.
誰規山一凹,千室作阛阓。
lán yǐng míng zhú bǎi, wú lú liáng hǎo zài.
嵐影暝竹柏,吾廬良好在。
yán guī xiū wú láo, xiào yǒng shān yǔ duì.
言歸休吾勞,嘯詠山與對。
“千室作阛阓”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。