• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “酒圣詩愁恐未禁”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    酒圣詩愁恐未禁”出自宋代陳造的《梁教病起》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jiǔ shèng shī chóu kǒng wèi jìn,詩句平仄:仄仄平平仄仄仄。

    “酒圣詩愁恐未禁”全詩

    《梁教病起》
    側聽長須得好音,笑譚已復替呻吟。
    逃知二豎今無地,仇想三彭亦就禽。
    定免帶圍憂沈約,可須檄手待陳琳。
    尚須十日安岑寂,酒圣詩愁恐未禁

    分類:

    《梁教病起》陳造 翻譯、賞析和詩意

    《梁教病起》是宋代詩人陳造創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    側聽長須得好音,
    笑譚已復替呻吟。
    逃知二豎今無地,
    仇想三彭亦就禽。
    定免帶圍憂沈約,
    可須檄手待陳琳。
    尚須十日安岑寂,
    酒圣詩愁恐未禁。

    詩意:
    這首詩描繪了一個病重的人的心境和情感。詩人用語言寫出了病人側耳傾聽良好的聲音,笑容已經變成了呻吟聲。病人感到自己逃避不了死亡,他的憂慮像圍墻一樣緊緊包圍著他。他想起了已經去世的二豎和三彭,他們也像禽鳥一樣,被死亡奪去了生命。病人希望陳琳能夠派人傳遞消息,幫助他解脫困境。他期待著十天之后的平靜和安寧,但他擔心自己喜愛的酒和詩歌可能無法再被享受。

    賞析:
    這首詩以簡潔而凄涼的語言描繪了病重者的心境,展現了生老病死的無情現實。詩人通過描述病人側耳傾聽聲音和呻吟的轉變,表現了病人的苦痛和對死亡的無奈。他提到了已故的二豎和三彭,將自己與他們聯系起來,表達了對逝去生命的思念和對死亡的恐懼。詩中出現的陳琳可能是一位朋友或親人,病人希望他能夠幫助自己擺脫困境。詩末的酒圣和詩愁暗示了病人對生活中的美好事物的渴望,但由于病痛的折磨,他擔心自己無法再享受這些樂趣。

    整首詩以悲涼的筆調刻畫了病人的孤獨和無奈,表達了對生命的思考和對死亡的恐懼。通過簡練的語言和意象,詩人成功地傳達了人生短暫和生命脆弱的主題,引發讀者對生命的反思和珍惜。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “酒圣詩愁恐未禁”全詩拼音讀音對照參考

    liáng jiào bìng qǐ
    梁教病起

    cè tīng cháng xū dé hǎo yīn, xiào tán yǐ fù tì shēn yín.
    側聽長須得好音,笑譚已復替呻吟。
    táo zhī èr shù jīn wú dì, chóu xiǎng sān péng yì jiù qín.
    逃知二豎今無地,仇想三彭亦就禽。
    dìng miǎn dài wéi yōu shěn yuē, kě xū xí shǒu dài chén lín.
    定免帶圍憂沈約,可須檄手待陳琳。
    shàng xū shí rì ān cén jì, jiǔ shèng shī chóu kǒng wèi jìn.
    尚須十日安岑寂,酒圣詩愁恐未禁。

    “酒圣詩愁恐未禁”平仄韻腳

    拼音:jiǔ shèng shī chóu kǒng wèi jìn
    平仄:仄仄平平仄仄仄
    韻腳:(平韻) 下平十二侵  (仄韻) 去聲二十七沁   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “酒圣詩愁恐未禁”的相關詩句

    “酒圣詩愁恐未禁”的關聯詩句

    網友評論


    * “酒圣詩愁恐未禁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“酒圣詩愁恐未禁”出自陳造的 《梁教病起》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品