“不作江流礙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不作江流礙”全詩
朝來揚帆西,瞥若驥歷塊。
龍眼風火磯,培塿視華岱。
似聞潢潦時,亦復鼓湍匯。
鑿去本不難,奇巧禹所愛。
其上嘉樹密,其側魚網曬。
居惟羨漁鄉,復欲老犢背。
西歸儻得此,庸敵七里瀨。
分類:
《龍眼磯》陳造 翻譯、賞析和詩意
《龍眼磯》是宋代詩人陳造的作品。這首詩描繪了一個美麗而寧靜的自然景觀,以及詩人對此的贊美和向往之情。
詩中描述了一塊名為龍眼磯的石頭,詩人說它像一只拳頭,卻無法阻擋江水的流動。每天早晨,詩人乘船向西航行,只能瞥見龍眼磯,就像一匹馬馳過一塊石頭一樣。龍眼磯上吹著風,燃燒著火焰,它屹立在華岱山的對面。詩人仿佛聽到了潢潦時的聲音,仿佛又看到了鼓湍匯流的景象。
詩人說,鑿開這塊石頭并不困難,這樣的奇巧之地是禹王也會喜愛的。磯上的樹木茂密,側面曬著漁網的魚。居住在那里一定會向往漁村的生活,甚至渴望變老時能夠背負漁舟。如果能夠到達這個地方,回到西方的故鄉,就再也沒有什么可以與七里瀨相比。
這首詩以簡潔而凝練的語言描繪了龍眼磯的美麗景色,通過對磯上景物的描寫,傳達了詩人對自然的贊美之情和對寧靜生活的向往。詩中運用了形象生動的比喻和細膩的描寫,使讀者仿佛置身于龍眼磯之中,感受到大自然的壯麗和寧靜。
這首詩詞通過對自然景觀的描繪,表達了詩人對寧靜、自然、美麗景色的向往和追求。它讓人們思考自然與人類的關系,感受到大自然的魅力和力量。同時,詩人通過對漁村生活的描寫,表達了對簡單而寧靜的生活方式的向往,反映了人們對繁忙都市生活的反思和追求內心平靜的愿望。
總之,陳造的《龍眼磯》通過細膩的描寫和比喻手法,將讀者帶入了一幅美麗寧靜的自然畫卷中,贊美了大自然的壯麗和美麗景色,并表達了對寧靜生活和自然的向往。這首詩詞給人以深思和美好的遐想,讓人感受到大自然的魅力和寧靜的力量。
“不作江流礙”全詩拼音讀音對照參考
lóng yǎn jī
龍眼磯
shuí wèi shí yī quán, bù zuò jiāng liú ài.
誰謂石一拳,不作江流礙。
zhāo lái yáng fān xī, piē ruò jì lì kuài.
朝來揚帆西,瞥若驥歷塊。
lóng yǎn fēng huǒ jī, péi lǒu shì huá dài.
龍眼風火磯,培塿視華岱。
shì wén huáng lǎo shí, yì fù gǔ tuān huì.
似聞潢潦時,亦復鼓湍匯。
záo qù běn bù nán, qí qiǎo yǔ suǒ ài.
鑿去本不難,奇巧禹所愛。
qí shàng jiā shù mì, qí cè yú wǎng shài.
其上嘉樹密,其側魚網曬。
jū wéi xiàn yú xiāng, fù yù lǎo dú bèi.
居惟羨漁鄉,復欲老犢背。
xī guī tǎng dé cǐ, yōng dí qī lǐ lài.
西歸儻得此,庸敵七里瀨。
“不作江流礙”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。