“少辦百本種”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“少辦百本種”全詩
園翁富薤畦,尚可羞此供。
長白連嫩葉,雅稱鹽醯共。
暖鬲號多益,斷下仍百中。
醫經備收錄,詩老屢吟諷。
韭齏葵作菹,未覺取世重。
雞壅謝稱帝,杞菊第賓人。
佐我炊玉飽,食指免輕動。
歸計三徑成,少辦百本種。
指日筋骨強,報汝當抱甕。
分類:
《買薤》陳造 翻譯、賞析和詩意
《買薤》是宋代陳造創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
平日在屠門旁嚼食,因病不敢放縱。園中老人種植了豐富的薤菜,還覺得羞于供應給我。長白山產的嫩薤葉,被人稱為鹽醯(一種調味品)。溫暖的鍋爐聲反而使菜更美味,即使切下去仍然有百分之百的香味。醫學經典中有關記錄,老詩人常吟嘲笑。韭菜和葵菜做成濃湯,卻未被世人所珍重。雞肉堆滿了盤中,杞菊成為宴席上的貴賓。輔助我煮飯而讓我飽食,不用動手指就能享受美食。回家計劃已成三徑,少做百本種植的事。不久就會身體強壯,還要報答你抱著甕的恩情。
詩意:
這首詩詞描繪了一個因病而不能自由嚼食的人,他住在一個庭院里,院中種植了豐富的薤菜。薤菜的香味被人們稱之為鹽醯,而溫暖的鍋爐聲卻使薤菜更加美味。詩人提到了醫學經典中收錄的有關疾病的知識,并以詩歌的形式進行了嘲笑。他還提到了韭菜和葵菜,這些菜雖然可以做成美味的湯,但卻未被世人看重。最后,詩人表達了對一個幫助他的人的感激之情,他計劃回家后報答這個人的恩情。
賞析:
《買薤》以簡潔明快的語言描繪了一個生活在宋代的人的情景。詩人通過對薤菜的描繪,展現了自然界的美好以及人與自然的親密關系。他用溫暖的鍋爐聲與薤菜的美味相對應,給人以溫馨和愉悅的感覺。這首詩詞還涉及到醫學知識和烹飪文化,展示了詩人的博學多才。最后,詩人表達了對幫助他的人的感激之情,并表示將來要回報這份恩情,展示了友情和感恩的價值觀。
整體而言,這首詩詞通過描繪生活中的細節,反映了詩人對自然和人情的感悟,展示了對美食、醫學和人際關系的思考,同時也傳達出感恩和回報的情感。
“少辦百本種”全詩拼音讀音對照參考
mǎi xiè
買薤
píng rì tú mén jué, yīn bìng bù gǎn zòng.
平日屠門嚼,因病不敢縱。
yuán wēng fù xiè qí, shàng kě xiū cǐ gōng.
園翁富薤畦,尚可羞此供。
cháng bái lián nèn yè, yǎ chēng yán xī gòng.
長白連嫩葉,雅稱鹽醯共。
nuǎn gé hào duō yì, duàn xià réng bǎi zhòng.
暖鬲號多益,斷下仍百中。
yī jīng bèi shōu lù, shī lǎo lǚ yín fěng.
醫經備收錄,詩老屢吟諷。
jiǔ jī kuí zuò jū, wèi jué qǔ shì zhòng.
韭齏葵作菹,未覺取世重。
jī yōng xiè chēng dì, qǐ jú dì bīn rén.
雞壅謝稱帝,杞菊第賓人。
zuǒ wǒ chuī yù bǎo, shí zhǐ miǎn qīng dòng.
佐我炊玉飽,食指免輕動。
guī jì sān jìng chéng, shǎo bàn bǎi běn zhǒng.
歸計三徑成,少辦百本種。
zhǐ rì jīn gǔ qiáng, bào rǔ dāng bào wèng.
指日筋骨強,報汝當抱甕。
“少辦百本種”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二腫 (仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。