“颸颸涼吹度冰壺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“颸颸涼吹度冰壺”全詩
裊裊細香生玉醴,颸颸涼吹度冰壺。
錦紋眩旋明回雪,云影依微覓貫珠。
乘醉言分當卜夜,火城璧月共通衢。
分類:
《任滿交割郡事致語口號》陳造 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《任滿交割郡事致語口號》
中文譯文:
星屏已喜一樽俱,
嗣啟芳筵合郡符。
裊裊細香生玉醴,
颸颸涼吹度冰壺。
錦紋眩旋明回雪,
云影依微覓貫珠。
乘醉言分當卜夜,
火城璧月共通衢。
詩意:
這首詩詞描繪了一場宴會的情景,以及在這個宴會上發表的致辭。宴會的場景猶如星斗閃耀,每個人都歡喜地品嘗著美酒。宴會上的花轎已經裝飾得美麗而莊重,象征著郡府的權威。細膩的香氣從玉質的酒杯中升騰而起,涼爽的微風吹過冰鎮的酒壺。美麗的圖案在酒杯上熠熠閃光,宛如雪花回旋般明亮,云影輕輕飄動,仿佛在尋找穿透珍珠的光芒。在酒興之中,喜歡飲酒的人們暢所欲言,他們希望這個夜晚能帶來好運,就像城中的燈火和皎潔的月亮一樣。
賞析:
這首詩詞通過細膩而優美的描寫,展現了宋代宴會的繁華和氣氛。作者運用了形象生動的比喻和象征手法,使讀者能夠感受到宴會的喜慶和郡府的威儀。詩中的細節描寫,如細香生玉醴、颸颸涼吹度冰壺等,使人仿佛能夠嗅到酒香和感受到微風的清涼。錦紋眩旋、云影依微的描寫則增添了詩詞的藝術感。最后兩句表達了人們在酒興中暢所欲言,希望能夠得到好運的心愿,將宴會的喜悅與城中的繁華月色相互映襯。
整體而言,這首詩詞通過細膩的描寫和巧妙的意象構建,展現了宴會的繁榮和歡樂,同時也蘊含了對美好未來的期許和向往。
“颸颸涼吹度冰壺”全詩拼音讀音對照參考
rèn mǎn jiāo gē jùn shì zhì yǔ kǒu hào
任滿交割郡事致語口號
xīng píng yǐ xǐ yī zūn jù, sì qǐ fāng yán hé jùn fú.
星屏已喜一樽俱,嗣啟芳筵合郡符。
niǎo niǎo xì xiāng shēng yù lǐ, sī sī liáng chuī dù bīng hú.
裊裊細香生玉醴,颸颸涼吹度冰壺。
jǐn wén xuàn xuán míng huí xuě, yún yǐng yī wēi mì guàn zhū.
錦紋眩旋明回雪,云影依微覓貫珠。
chéng zuì yán fèn dāng bo yè, huǒ chéng bì yuè gòng tōng qú.
乘醉言分當卜夜,火城璧月共通衢。
“颸颸涼吹度冰壺”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。