“立者膽為驚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“立者膽為驚”全詩
茲山挺秀出,乃以三山名。
三山戟拔立,離合煙云橫。
巨麓截水出,石轉為微行。
倒影射江北,陰森如未晴。
盤渦觸岸去,勢若蛟龍爭。
狹岸束洪流,突怒起不平。
舟楫復往來,立者膽為驚。
分類:
《三山磯》陳造 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《三山磯》
朝代:宋代
作者:陳造
江頭數群山,
駢蹤各崢嶸。
茲山挺秀出,
乃以三山名。
三山戟拔立,
離合煙云橫。
巨麓截水出,
石轉為微行。
倒影射江北,
陰森如未晴。
盤渦觸岸去,
勢若蛟龍爭。
狹岸束洪流,
突怒起不平。
舟楫復往來,
立者膽為驚。
【中文譯文】
江頭有數座群山,
錯綜復雜各展崢嶸。
這座山峰挺拔秀麗,
因此得名為三山。
三座山峰如戟般聳立,
交錯的云煙在它們之間飄蕩。
巨大的山崗截斷水流,
巖石似乎微微移動。
倒影照射江北岸,
陰森莫測像未曾晴朗。
旋渦觸及岸邊流去,
仿佛蛟龍爭斗的姿態。
狹窄的岸邊束縛洪流,
突然憤怒地掀起了波瀾。
船只來往頻繁,
站立著的人們膽戰心驚。
【詩意與賞析】
《三山磯》描繪了江頭的三座山峰,以及它們與江流之間的關系。詩人通過形容山峰的挺拔和云煙的變幻,展示了山峰的壯麗和神秘。山峰像戟一樣聳立,給人以莊嚴肅穆之感。山崗截斷水流,使得巖石似乎在微微移動,揭示了自然界的神奇與變幻。
詩人進一步描繪了山峰的倒影照射在江北岸,給人以陰森莫測之感,仿佛天氣未曾晴朗。旋渦觸及岸邊流去,形成蛟龍爭斗的景象,展現了自然界的激烈和動蕩。狹窄的岸邊束縛洪流,突然憤怒地掀起波瀾,表達了自然力量的威嚴和不可預測性。
詩中還以船只往來頻繁的場景作為結尾,描述了立在船上的人們面對山峰和水流的景象時所感受到的膽戰心驚之情。這種情感的描繪使得整首詩更加生動有力,讀者能夠身臨其境地感受到自然景觀的壯麗和威力,同時也體味到人與自然之間的微妙關系。
“立者膽為驚”全詩拼音讀音對照參考
sān shān jī
三山磯
jiāng tóu shù qún shān, pián zōng gè zhēng róng.
江頭數群山,駢蹤各崢嶸。
zī shān tǐng xiù chū, nǎi yǐ sān shān míng.
茲山挺秀出,乃以三山名。
sān shān jǐ bá lì, lí hé yān yún héng.
三山戟拔立,離合煙云橫。
jù lù jié shuǐ chū, shí zhuǎn wéi wēi xíng.
巨麓截水出,石轉為微行。
dào yǐng shè jiāng běi, yīn sēn rú wèi qíng.
倒影射江北,陰森如未晴。
pán wō chù àn qù, shì ruò jiāo lóng zhēng.
盤渦觸岸去,勢若蛟龍爭。
xiá àn shù hóng liú, tū nù qǐ bù píng.
狹岸束洪流,突怒起不平。
zhōu jí fù wǎng lái, lì zhě dǎn wèi jīng.
舟楫復往來,立者膽為驚。
“立者膽為驚”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。