“憶君不敢再登樓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“憶君不敢再登樓”出自唐代陳翊的《送別蕭二》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yì jūn bù gǎn zài dēng lóu,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。
“憶君不敢再登樓”全詩
《送別蕭二》
橘花香覆白蘋洲,江引輕帆入遠游。
千里云天風雨夕,憶君不敢再登樓。
千里云天風雨夕,憶君不敢再登樓。
分類:
《送別蕭二》陳翊 翻譯、賞析和詩意
詩詞《送別蕭二》是唐代陳翊所作,其內容描繪了江邊橘花盛開的景象,詩人在送別好友之際,喚起了對過去的回憶。
詩詞的中文譯文如下:
橘花的香氣覆蓋了白蘋洲,
江水引著輕輕的帆船向遠方流去。
千里外的天空風雷交作,
回憶忙不能再上樓去想念你。
這首詩詞通過描繪橘花盛開、江水輕帆的景象,展現了離別之情。詩人在送別蕭二之際,眺望遠方的天空,回憶起和好友的往事。天空中風雨交加,意味著離別的悲傷,詩人內心深處不敢再去想念和感受這份離別之痛。
這首詩詞表達了離別之情,詩人在自然景觀的映襯下,以離別為主題,喚起了對過去美好時光的回憶。通過對自然景物的描寫與詩人的情感表達相結合,形成了一種深情而空靈的詩意。整首詩通過簡潔的詞句,展示了唐代詩的特點,以及對離別的感傷之情。通過細膩的描寫和自然景物的烘托,使詩詞更富有情感和意境。
這首詩詞的賞析在于詩人通過景物描寫與情感表達相結合,展現了一種深情而空靈的離別之情。詩中憑添了自然景觀的美感和詩人的情感體驗,使讀者更能感受到離別的憂傷與詩人的思念之情。整首詩詞雖然短小,但通過簡潔有力的表達,成功地表達了離別之情,給人留下深深的印象和思考。
“憶君不敢再登樓”全詩拼音讀音對照參考
sòng bié xiāo èr
送別蕭二
jú huā xiāng fù bái píng zhōu, jiāng yǐn qīng fān rù yuǎn yóu.
橘花香覆白蘋洲,江引輕帆入遠游。
qiān lǐ yún tiān fēng yǔ xī, yì jūn bù gǎn zài dēng lóu.
千里云天風雨夕,憶君不敢再登樓。
“憶君不敢再登樓”平仄韻腳
拼音:yì jūn bù gǎn zài dēng lóu
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“憶君不敢再登樓”的相關詩句
“憶君不敢再登樓”的關聯詩句
網友評論
* “憶君不敢再登樓”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“憶君不敢再登樓”出自陳翊的 《送別蕭二》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。