“祖武孫謀有源水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“祖武孫謀有源水”全詩
吾宗使君當世賢,援今輩古敢間然。
祖武孫謀有源水,功名濟美方未已。
即今朝野屬望深,簡齋仙人真不死。
詩律欲并元劉驅,郡政坐使豚魚孚。
編輯妙制紀殊績,喑不措手吾非夫。
壯歲毫端有神物,才與年衰此心屈。
伸紙索句頗強顏,漫把清明譽天日。
分類:
《使君有詩復次韻》陳造 翻譯、賞析和詩意
《使君有詩復次韻》是宋代陳造所作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對當時社會和自身處境的思考和感慨。
詩詞的中文譯文如下:
使君有詩復次韻,
朝代賢臣樂聞子淵。
他人須借古人泥,
我家使君貴耳底。
祖輩有武有智謀,
功名濟美遠未休。
如今朝野都期望,
簡齋仙人真不死。
詩律欲并元劉驅,
郡政使豚魚皆肯從。
編輯的妙制紀殊績,
我無能為,不得已。
年少時才思如神物,
如今衰老心已屈。
拿起筆墨勉強寫,
隨意稱頌清明日。
這首詩詞的詩意和賞析如下:
這首詩詞以一種自述的方式,表達了作者對自身才華被限制和社會現實的感嘆。首先,詩中提到使君(指官員)有詩而且能夠繼續創作,這在當時是一種難得的才華。然而,作者認為使君的才華必須受到古人的影響和借鑒,這可能暗示著文人才華受到傳統和約束的局限。
接著,詩中描繪了作者的祖輩們在軍事和智謀方面的杰出成就,以及作者本人在功名上的不懈追求。然而,盡管如此,作者仍感到現實社會對使君期望很高,簡齋仙人的理想依然無法實現。這可能反映了作者對時代局勢和社會壓力的思考,以及個人才華在現實中難以施展的困境。
在詩的后半部分,作者提到自己對詩律的追求,希望能夠超越元稹和劉禹錫等前輩的成就。此外,作者還提到了自己在郡政方面的努力,試圖通過編輯紀錄來展現出非凡的才能。然而,作者表達了自己的無奈和無能為力,稱自己不如前輩那樣有才華。
最后,詩中出現了作者年少時才思如神的描寫,但隨著歲月的流逝,才華逐漸衰退,心靈也逐漸屈服于現實的壓力。作者以勉強的心態拿起筆墨,隨意寫下幾句詩句,稱頌了清明的美好。這或許是一種對逝去的青春和才華的懷念,同時也是對自身在現實中的無奈和局限的抒發。
總的來說,這首詩詞展現了作者對社會現實和個人才華的思考和感慨。通過對使君的描繪和自身的自述,作者表達了對時代和社會現實的無奈,以及對個人才華被局限和衰退的痛苦。整首詩詞以自省和抒發情感的方式,描繪了一個文人在社會中的掙扎和追求。
“祖武孫謀有源水”全詩拼音讀音對照參考
shǐ jūn yǒu shī fù cì yùn
使君有詩復次韻
shī bō lè zhí wén zi yuān, guì ěr dǐ yòng nì gǔ xiān.
詩播樂職聞子淵,貴耳底用泥古先。
wú zōng shǐ jūn dāng shì xián, yuán jīn bèi gǔ gǎn jiān rán.
吾宗使君當世賢,援今輩古敢間然。
zǔ wǔ sūn móu yǒu yuán shuǐ, gōng míng jì měi fāng wèi yǐ.
祖武孫謀有源水,功名濟美方未已。
jí jīn zhāo yě zhǔ wàng shēn, jiǎn zhāi xiān rén zhēn bù sǐ.
即今朝野屬望深,簡齋仙人真不死。
shī lǜ yù bìng yuán liú qū, jùn zhèng zuò shǐ tún yú fú.
詩律欲并元劉驅,郡政坐使豚魚孚。
biān jí miào zhì jì shū jī, yīn bù cuò shǒu wú fēi fū.
編輯妙制紀殊績,喑不措手吾非夫。
zhuàng suì háo duān yǒu shén wù, cái yǔ nián shuāi cǐ xīn qū.
壯歲毫端有神物,才與年衰此心屈。
shēn zhǐ suǒ jù pō qiǎng yán, màn bǎ qīng míng yù tiān rì.
伸紙索句頗強顏,漫把清明譽天日。
“祖武孫謀有源水”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。