“絕望羔酒醉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“絕望羔酒醉”全詩
旱氣方兆朕,造物工式遏。
山城窮陋地,民愉牟麥活。
即今稼事寶,趙璧還秦奪。
忽訝天雪近,旋遭鳥烏聒。
豐年得奇讖,賀詩簉佳謁。
了知葉氣熏,人定銷天孽。
老眼眩鹽絮,已不啻三閱。
瓣香為神報,無乃笑瑣屑。
絕望羔酒醉,作意鷺股割。
賞雪須佳客,生恐無此說。
來年當更好,可但老農說。
來春還家吟,要使君擊節。
今朝泚筆否,浩蕩對云葉。
儻肯躡凌兢,黍碗更一雪。
分類:
《雪再次韻》陳造 翻譯、賞析和詩意
干旱氣方兆我,造物主工遏制。
山城貧窮落后地區,民愉快大麥活。
就是現在耕作寶,趙璧回秦國奪取。
忽然驚訝天降雪近,隨即遭烏鴉吵。
豐年得到奇預言,賀詩篷好渴。
了知道葉熱氣,人定銷天孽。
年老眼眩鹽絮,已經不止三個。
瓣香為神報復,是不是笑瑣碎。
絕望羊羔酒喝醉了,故意鷺股分割。
賞雪好客人需要,先生恐怕沒有這樣說。
明年會更好,可以只老農民說。
來春回家吟,要使你拍子。
今朝泚筆嗎,浩蕩回答說葉。
倘若肯登凌小心,黍碗更一雪。
* 此部分翻譯來自Baidu,僅供參考
“絕望羔酒醉”全詩拼音讀音對照參考
xuě zài cì yùn
雪再次韻
bēi guān wàng xuě xīn, yǒu fù jì mèng kě.
卑官望雪心,有賦繼夢渴。
hàn qì fāng zhào zhèn, zào wù gōng shì è.
旱氣方兆朕,造物工式遏。
shān chéng qióng lòu dì, mín yú móu mài huó.
山城窮陋地,民愉牟麥活。
jí jīn jià shì bǎo, zhào bì huán qín duó.
即今稼事寶,趙璧還秦奪。
hū yà tiān xuě jìn, xuán zāo niǎo wū guā.
忽訝天雪近,旋遭鳥烏聒。
fēng nián dé qí chèn, hè shī zào jiā yè.
豐年得奇讖,賀詩簉佳謁。
le zhī yè qì xūn, rén dìng xiāo tiān niè.
了知葉氣熏,人定銷天孽。
lǎo yǎn xuàn yán xù, yǐ bù chì sān yuè.
老眼眩鹽絮,已不啻三閱。
bàn xiāng wèi shén bào, wú nǎi xiào suǒ xiè.
瓣香為神報,無乃笑瑣屑。
jué wàng gāo jiǔ zuì, zuò yì lù gǔ gē.
絕望羔酒醉,作意鷺股割。
shǎng xuě xū jiā kè, shēng kǒng wú cǐ shuō.
賞雪須佳客,生恐無此說。
lái nián dāng gèng hǎo, kě dàn lǎo nóng shuō.
來年當更好,可但老農說。
lái chūn huán jiā yín, yào shǐ jūn jī jié.
來春還家吟,要使君擊節。
jīn zhāo cǐ bǐ fǒu, hào dàng duì yún yè.
今朝泚筆否,浩蕩對云葉。
tǎng kěn niè líng jīng, shǔ wǎn gèng yī xuě.
儻肯躡凌兢,黍碗更一雪。
“絕望羔酒醉”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。