“百疾灑然瘳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“百疾灑然瘳”全詩
東風解人意,松間作颼飀。
罷馬不用鞭,正愜道涂修。
涼氣濯毛骨,百疾灑然瘳。
縈紆草根泉,激激冰玉瀨。
籬頭薔薇花,娜娜新婦頭。
空林人語寂,野鳥時啁啾。
名山無窘步,春色況未休。
盤礴翠微寺,判作三日留。
曾非躭禪寂,聊此樂深幽。
文移暫見貰,清境與心謀。
晞發五峰影,濯足雙澗流。
分類:
《隱靜道中》陳造 翻譯、賞析和詩意
《隱靜道中》是宋代陳造創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個靜謐而宜人的山間景色,展示了作者在自然環境中感受寧靜與喜悅的心境。
詩中的意境表達了晴朗的天空中云煙飄浮的景象,東風吹動松樹間發出沙沙的聲音。作者形容自然界的景色和氣候變化,展示了大自然的美麗和與人的和諧共生。
詩中提到罷馬不用鞭,正表示作者在這樣的環境中心滿意足,不需要任何外在的刺激,與大自然融為一體。涼氣洗滌了人的毛骨,灑然瘳百疾,傳達了自然環境的清新和滋養生命的力量。
詩中還描繪了一條蜿蜒曲折的小溪,水流清澈,仿佛冰玉一般,周圍有籬笆上開放的薔薇花,形成了寧靜而美麗的景象。空林中人的聲音寂靜,野鳥不時啁啾,進一步加強了詩中的寧靜氛圍。
詩中還提到了名山,表達了作者對自然山水的傾慕。春天的美麗景色尚未休息,作者感嘆山水之美不可言喻。最后,詩中提到作者在這樣的環境中停留了三天,感受到了深深的樂趣和寧靜。
整首詩以自然景色為背景,通過描繪這些景色和環境中的細節,表達了作者對大自然的熱愛和對寧靜與喜悅的追求。它展示了自然界的美麗和作者與自然融為一體的愉悅之情。
“百疾灑然瘳”全詩拼音讀音對照參考
yǐn jìng dào zhōng
隱靜道中
qíng rì míng fù chū, yān yún shàng fēi fú.
晴日暝復出,煙云尚飛浮。
dōng fēng jiě rén yì, sōng jiàn zuò sōu liú.
東風解人意,松間作颼飀。
bà mǎ bù yòng biān, zhèng qiè dào tú xiū.
罷馬不用鞭,正愜道涂修。
liáng qì zhuó máo gǔ, bǎi jí sǎ rán chōu.
涼氣濯毛骨,百疾灑然瘳。
yíng yū cǎo gēn quán, jī jī bīng yù lài.
縈紆草根泉,激激冰玉瀨。
lí tóu qiáng wēi huā, nà nà xīn fù tóu.
籬頭薔薇花,娜娜新婦頭。
kōng lín rén yǔ jì, yě niǎo shí zhōu jiū.
空林人語寂,野鳥時啁啾。
míng shān wú jiǒng bù, chūn sè kuàng wèi xiū.
名山無窘步,春色況未休。
pán bó cuì wēi sì, pàn zuò sān rì liú.
盤礴翠微寺,判作三日留。
céng fēi dān chán jì, liáo cǐ lè shēn yōu.
曾非躭禪寂,聊此樂深幽。
wén yí zàn jiàn shì, qīng jìng yǔ xīn móu.
文移暫見貰,清境與心謀。
xī fā wǔ fēng yǐng, zhuó zú shuāng jiàn liú.
晞發五峰影,濯足雙澗流。
“百疾灑然瘳”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。