“僧垣棲翠微”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“僧垣棲翠微”全詩
官期有馀日,我行得逍遙。
盤實剝芡芰,羹魚薦蘭椒。
一鮑老人事,茗飲亦復聊。
捫腹每自愧,莫賢尚簞瓢。
僧垣棲翠微,金碧煥山椒。
龍泓甘可茹,塔鈴如見招。
遲留本不惡,況復待晚潮。
分類:
《余姚飯》陳造 翻譯、賞析和詩意
《余姚飯》是宋代詩人陳造創作的一首詩詞。以下是《余姚飯》的中文譯文、詩意和賞析:
昨天傍晚浸泡在上虞的溫泉,今天早晨享用余姚的美食。官職雖然還有一些日子才到期,但我已經自由自在地行走了。盤中的飯菜實在可口,剝去的芡實和芰草,魚羹上還撒上了蘭椒。有個名叫一鮑的老人在為我服務,品茶飲,也讓我感到愉悅。我常常自愧不如他,不過這并不妨礙我們一起喝茶聊天。僧人住在山坡上的小庵,這里綠樹成蔭,金碧輝煌的山椒樹閃耀著光芒。龍肉鮮美可口,宛如塔上的鈴聲在招呼我。我喜歡逗留在這里,也不厭倦等待夜晚的潮水漲落。
詩意和賞析:
《余姚飯》描繪了作者在余姚的一次美食體驗,以及與一鮑老人共享茶飲的情景。詩中以食物和美食為線索,展現了作者對生活的愉悅和對人情之美的贊頌。詩人通過描述食物的味道和色彩,以及與一鮑老人的交流,表達了對生活中細節的關注和對美好時刻的珍惜。同時,詩中還融入了對自身的思考,以及對山水環境的描繪,展示了作者對自然和人文景觀的熱愛和感悟。
整首詩以平淡自然的語言表達了作者對美食和生活的感悟,抒發了對自由自在、舒適宜人的生活狀態的向往。通過對細節的描摹和情景的刻畫,詩人傳達了一種閑適、舒適、恬淡的生活情趣,呈現出一種寧靜、愉悅的意境。這首詩詞通過對日常生活中瑣碎細節的關注和贊美,展現了詩人對生活的熱愛和對美好生活的追求,給人以心靈的啟示和愉悅的感受。
“僧垣棲翠微”全詩拼音讀音對照參考
yú yáo fàn
余姚飯
zuó mù yù shàng yú, jīn chén fàn yú yáo.
昨暮浴上虞,今晨飯馀姚。
guān qī yǒu yú rì, wǒ xíng dé xiāo yáo.
官期有馀日,我行得逍遙。
pán shí bō qiàn jì, gēng yú jiàn lán jiāo.
盤實剝芡芰,羹魚薦蘭椒。
yī bào lǎo rén shì, míng yǐn yì fù liáo.
一鮑老人事,茗飲亦復聊。
mén fù měi zì kuì, mò xián shàng dān piáo.
捫腹每自愧,莫賢尚簞瓢。
sēng yuán qī cuì wēi, jīn bì huàn shān jiāo.
僧垣棲翠微,金碧煥山椒。
lóng hóng gān kě rú, tǎ líng rú jiàn zhāo.
龍泓甘可茹,塔鈴如見招。
chí liú běn bù è, kuàng fù dài wǎn cháo.
遲留本不惡,況復待晚潮。
“僧垣棲翠微”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。