• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “空谷人聲喜欲顛”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    空谷人聲喜欲顛”出自宋代陳造的《再次寄肯堂韻五首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:kōng gǔ rén shēng xǐ yù diān,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “空谷人聲喜欲顛”全詩

    《再次寄肯堂韻五首》
    枝筇過我海云邊,空谷人聲喜欲顛
    更喜重逢各強健,未須凄惋話彫年。

    分類:

    《再次寄肯堂韻五首》陳造 翻譯、賞析和詩意

    《再次寄肯堂韻五首》是宋代詩人陳造所作的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    枝筇過我海云邊,
    在我身旁,蔥蘢的竹林掠過海云的邊緣,
    Empty valley, the sound of people fills me with joy.
    在空谷中,人們的聲音充滿了我喜悅的心情。

    更喜重逢各強健,
    更加喜悅的是再次相聚,我們都健壯有力,
    Gladly reunited, we are all strong and healthy.
    我們不必悲嘆時光的流轉。

    未須凄惋話彫年。
    無需悲嘆歲月匆匆。
    No need for sorrowful words about fleeting years.
    讓我們不再為光陰的消逝而凄惋。

    這首詩詞表達了詩人陳造對友情和重逢的喜悅之情。詩中以枝筇掠過海云邊的景象作為開篇,形象地描繪了詩人所處的環境,而這種景象也為后文的情感表達奠定了基礎。

    在空谷中,人們的聲音充滿了詩人的喜悅,這里可以理解為友人重逢的場景,彼此之間的問候和交談帶來了歡樂與溫暖。詩人強調再次相聚時大家都健壯有力,暗示了友情的堅韌和持久。

    最后,詩人直接表達了自己不再為時光的流轉而凄惋,不需要用悲嘆來評估光陰的流逝。這種積極向上的態度展現了詩人對友情的珍視與樂觀的生活態度。

    這首詩詞通過獨特的意象和情感表達,展示了友情的美好和對重逢的喜悅,同時也呈現了詩人積極向上的心態。通過細膩的描寫和簡練的語言,詩人成功地傳達了情感,讓讀者感受到友情的溫暖與力量,以及對生活的積極態度。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “空谷人聲喜欲顛”全詩拼音讀音對照參考

    zài cì jì kěn táng yùn wǔ shǒu
    再次寄肯堂韻五首

    zhī qióng guò wǒ hǎi yún biān, kōng gǔ rén shēng xǐ yù diān.
    枝筇過我海云邊,空谷人聲喜欲顛。
    gèng xǐ chóng féng gè qiáng jiàn, wèi xū qī wǎn huà diāo nián.
    更喜重逢各強健,未須凄惋話彫年。

    “空谷人聲喜欲顛”平仄韻腳

    拼音:kōng gǔ rén shēng xǐ yù diān
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “空谷人聲喜欲顛”的相關詩句

    “空谷人聲喜欲顛”的關聯詩句

    網友評論


    * “空谷人聲喜欲顛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“空谷人聲喜欲顛”出自陳造的 《再次寄肯堂韻五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品