“聊遣吳王質非有”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“聊遣吳王質非有”全詩
克家尚須獅子子,時踞風林一哮吼。
藏山有書當衣缽,端能太牛馬走。
之齊莫操竽,名楚要穿柳。
未聞狗監薦子虛,聊遣吳王質非有。
獨無鼓吹娛乃公,勝日不應長袖手。
分類:
《再次韻示師文》陳造 翻譯、賞析和詩意
《再次韻示師文》是宋代詩人陳造所作,這首詩表達了作者中年時期多病的困境,他自嘲文字評價懶散,但仍然追求克家興業,象征為獅子子的堅毅精神,時常在風林中咆哮。他將著名的藏山書法家的作品視為衣缽,以此來展現自己的才華。他以太牛馬的姿態自比,意味著他的才華非同凡響。他嘲笑那些自以為是的音樂家,認為他們只是空談而已。他提到了吳王質非有,指的是吳王夫差,暗示他并不具備真正的統治才能。最后,他表示自己沒有鼓吹者的贊頌,無法享受榮耀,但他并不在乎,因為他相信在正確的時機會有機會展示自己的才華。
這首詩中,陳造通過自嘲和諷刺的方式,表達了他在中年階段的困境和內心的堅韌。他在身體不佳的情況下,仍然追求自己的事業,并相信自己的才華能夠在適當的時機得到認可。整首詩意味深長,通過對各種角色的描繪和自我比較,呈現出一種堅持不懈和自信的精神面貌。
這首詩的賞析在于其運用了諷刺和自嘲的手法,使詩意更富有深度和思考。作者通過對不同角色的對比,突出了自己的獨特性和才華。同時,他也表達了對社會現象的批評,暗示那些只空談而不實踐的人是無法獲得真正認可的。整首詩情感真摯,語言簡練,通過對比和隱喻的運用,使得詩中的意境更加豐富和生動。
總的來說,陳造的《再次韻示師文》通過自嘲和諷刺的手法,表達了他在中年多病的困境下依然追求事業和才華認可的精神。這首詩通過對比和隱喻的運用,展示了作者堅持不懈和自信的品質,同時也借此對社會現象進行了批評。這首詩意味深長,語言簡練,給人留下了深刻的印象。
“聊遣吳王質非有”全詩拼音讀音對照參考
zài cì yùn shì shī wén
再次韻示師文
zhōng nián duō bìng gāng zhì jiǔ, wén zì jī píng yōng guà kǒu.
中年多病剛制酒,文字譏評慵掛口。
kè jiā shàng xū shī zi zi, shí jù fēng lín yī xiāo hǒu.
克家尚須獅子子,時踞風林一哮吼。
cáng shān yǒu shū dāng yī bō, duān néng tài niú mǎ zǒu.
藏山有書當衣缽,端能太牛馬走。
zhī qí mò cāo yú, míng chǔ yào chuān liǔ.
之齊莫操竽,名楚要穿柳。
wèi wén gǒu jiān jiàn zǐ xū, liáo qiǎn wú wáng zhì fēi yǒu.
未聞狗監薦子虛,聊遣吳王質非有。
dú wú gǔ chuī yú nǎi gōng, shèng rì bù yīng cháng xiù shǒu.
獨無鼓吹娛乃公,勝日不應長袖手。
“聊遣吳王質非有”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。