“孔室容窺顧及肩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孔室容窺顧及肩”全詩
補袞工夫舊荷橐,承流政績暫蒲鞭。
周衡可迓須分陜,孔室容窺顧及肩。
側佇翹材著枚叟,看公親反汶陽田。
分類:
《再鎰韻呈楊侍郎》陳造 翻譯、賞析和詩意
《再鎰韻呈楊侍郎》是宋代陳造所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
左符得請未逾年,
民譽朝評兩藹然。
補袞工夫舊荷橐,
承流政績暫蒲鞭。
周衡可迓須分陜,
孔室容窺顧及肩。
側佇翹材著枚叟,
看公親反汶陽田。
詩意:
這首詩是陳造寫給楊侍郎的贊頌之作。詩中表達了對楊侍郎的贊賞和敬意,稱贊他在短時間內取得的成就和受到的民眾好評。詩人將楊侍郎與周衡、孔子等歷史名人相提并論,認為他具備著卓越的才能和領導才干。詩人以自己的角度觀察楊侍郎,欣賞他為政務努力不懈的樣子,他在政績上的成就猶如一支蒲鞭,暫時承載著人們對他的期望和贊美。最后,詩人描述自己站在一旁,仰慕著楊侍郎,親眼目睹他的領導風采,仿佛看到他親自耕作著汶陽的田地。
賞析:
這首詩以簡潔而優美的語言,表達了對楊侍郎的贊美之情。詩人通過對楊侍郎在政績上的成就和民眾評價的描述,展現了他的才華和領導能力,將他與歷史名人相提并論,彰顯了他的卓越地位。詩人以自己的視角觀察楊侍郎,贊嘆他的勤勉和奉獻精神,通過描繪自己站在一旁,仰慕著楊侍郎的形象,給人以思索和共鳴的空間。整首詩以簡潔凝練的形式,表達了對楊侍郎的敬佩和對他所取得成就的贊美,展現了作者對于優秀政治家的向往和崇拜之情。
“孔室容窺顧及肩”全詩拼音讀音對照參考
zài yì yùn chéng yáng shì láng
再鎰韻呈楊侍郎
zuǒ fú de qǐng wèi yú nián, mín yù cháo píng liǎng ǎi rán.
左符得請未逾年,民譽朝評兩藹然。
bǔ gǔn gōng fū jiù hé tuó, chéng liú zhèng jī zàn pú biān.
補袞工夫舊荷橐,承流政績暫蒲鞭。
zhōu héng kě yà xū fēn shǎn, kǒng shì róng kuī gù jí jiān.
周衡可迓須分陜,孔室容窺顧及肩。
cè zhù qiáo cái zhe méi sǒu, kàn gōng qīn fǎn wèn yáng tián.
側佇翹材著枚叟,看公親反汶陽田。
“孔室容窺顧及肩”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。