“手中白羽真穿葉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“手中白羽真穿葉”全詩
手中白羽真穿葉,門外蒼槐又著花。
丹灶功成須換骨,天河波淺待乘槎。
雁行看即青冥上,卻笑臞儒兩鬢華。
分類:
《贈課會諸會》陳造 翻譯、賞析和詩意
《贈課會諸會》是宋代陳造創作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
歲月如駿馬奔馳,妙年飄然無拘束。手中持著一根白羽扇,門外的蒼槐樹再次開花。丹爐功成必須改頭換骨,天河波淺等待乘船渡過。鴻雁排隊飛過蒼穹,卻嘲笑那愚昧的儒生兩鬢華白。
詩詞的譯文盡量保持了原詩的意境和韻味。詩人以歲月如駿馬奔騰的形象,表達了時光飛逝的感嘆。他用"妙年云路不應賒"的語句,表達了自己年少輕狂、自由自在的態度。"手中白羽真穿葉,門外蒼槐又著花"描繪了春天的景象,表現出生機勃勃的場景。
接下來,詩人運用"丹灶功成須換骨,天河波淺待乘槎"的比喻,表達了自己在學習和修行過程中的追求和期待。他意味深長地表達了要不斷進取,不斷改變自己,才能成就大事。最后兩句"雁行看即青冥上,卻笑臞儒兩鬢華"則通過雁行在天空中的飛行形成了對自身與"臞儒"(指學問淺薄的儒生)的對比,以此表達了詩人對于那些自負而淺薄的儒生的諷刺。
整首詩詞以流暢的語言和生動的比喻描繪了詩人對于時間流逝、人生經歷和學問修養的思考與感慨。通過描繪春天的景象、煉丹之喻和雁行的對比,詩人傳達了他對于追求成就、不斷進取的態度,并以對愚昧者的嘲諷作為烘托,凸顯了自己的灑脫和自信。這首詩詞既抒發了對時光流逝的感慨,又表達了對于追求知識和成就的追求,是具有深意的佳作。
“手中白羽真穿葉”全詩拼音讀音對照參考
zèng kè huì zhū huì
贈課會諸會
suì yuè piān piān jì shòu zhuā, miào nián yún lù bù yīng shē.
歲月翩翩驥受檛,妙年云路不應賒。
shǒu zhōng bái yǔ zhēn chuān yè, mén wài cāng huái yòu zhe huā.
手中白羽真穿葉,門外蒼槐又著花。
dān zào gōng chéng xū huàn gǔ, tiān hé bō qiǎn dài chéng chá.
丹灶功成須換骨,天河波淺待乘槎。
yàn háng kàn jí qīng míng shàng, què xiào qú rú liǎng bìn huá.
雁行看即青冥上,卻笑臞儒兩鬢華。
“手中白羽真穿葉”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十六葉 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。