“觸風香氣盡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“觸風香氣盡”出自唐代冷朝陽的《別郎上人》,
詩句共5個字,詩句拼音為:chù fēng xiāng qì jǐn,詩句平仄:仄平平仄仄。
“觸風香氣盡”全詩
《別郎上人》
過云尋釋子,話別更依依。
靜室開來久,游人到自稀。
觸風香氣盡,隔水磬聲微。
獨傍孤松立,塵中多是非。
靜室開來久,游人到自稀。
觸風香氣盡,隔水磬聲微。
獨傍孤松立,塵中多是非。
《別郎上人》冷朝陽 翻譯、賞析和詩意
《別郎上人》是唐代詩人冷朝陽創作的一首詩詞。該詩描繪了旅人離別的情景,表達了詩人對別離之情的感慨。
詩詞的中文譯文為:
過云尋釋子,話別更依依。
經過云層去尋找遠行的僧人,離別的話語更加依依不舍。
靜室開來久,游人到自稀。
寂靜的房間久久地打開著,游客來的人已經很稀少。
觸風香氣盡,隔水磬聲微。
拂過空氣的香氣已經消盡,水隔之中的鐘聲微弱。
獨傍孤松立,塵中多是非。
獨自倚靠著孤松樹站立,塵世中的是非紛擾不斷。
詩意和賞析:這首詩通過描寫別離的場景,表達了詩人的離愁之情和對相聚之時的思念之情。詩人經過云層去尋找遠行的僧人,表現了對離別的愁緒和不舍之情。詩中的靜室和游人稀少的描寫,烘托出別離的孤凄之感。觸風香氣盡、隔水磬聲微,表現了時間的流逝和離別的殘酷現實。最后,詩人倚靠著孤松樹,感嘆塵世的是非紛擾。整首詩表達了詩人對逝去的時光和離別的思念之情,展現了離別帶來的傷感和孤獨之感。
“觸風香氣盡”全詩拼音讀音對照參考
bié láng shàng rén
別郎上人
guò yún xún shì zǐ, huà bié gèng yī yī.
過云尋釋子,話別更依依。
jìng shì kāi lái jiǔ, yóu rén dào zì xī.
靜室開來久,游人到自稀。
chù fēng xiāng qì jǐn, gé shuǐ qìng shēng wēi.
觸風香氣盡,隔水磬聲微。
dú bàng gū sōng lì, chén zhōng duō shì fēi.
獨傍孤松立,塵中多是非。
“觸風香氣盡”平仄韻腳
拼音:chù fēng xiāng qì jǐn
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十一軫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十一軫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“觸風香氣盡”的相關詩句
“觸風香氣盡”的關聯詩句
網友評論
* “觸風香氣盡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“觸風香氣盡”出自冷朝陽的 《別郎上人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。