• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “風師肯憐客”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    風師肯憐客”出自宋代陳造的《泊海子口》, 詩句共5個字,詩句拼音為:fēng shī kěn lián kè,詩句平仄:平平仄平仄。

    “風師肯憐客”全詩

    《泊海子口》
    池口至海口,望望三舍外。
    辰發莫已到,回首西日在。
    風師肯憐客,祖道煩一嗌。
    我舟疑凌虛,楚山真歷塊。
    蜚鳴相讓疾,驚浪乃弗逮。
    窮涂坐局縮,頗嘗得此快。
    遄邁自本圖,闕供恐貽悔。
    未辦問村膠,且計具薪菜。

    分類:

    《泊海子口》陳造 翻譯、賞析和詩意

    《泊海子口》是宋代詩人陳造的作品。這首詩描述了作者在池口停泊船只,眺望海口,遠離家鄉的景象。詩中表達了對客居他鄉的思念和對旅途的感慨。

    譯文:
    停泊在海子口,
    望望三舍外。
    時間已經到了黃昏,
    回首看見夕陽西下。
    風兒能否憐恤旅客,
    祖道使人煩憂不已。
    我的船仿佛漂浮在虛空之中,
    楚山真實而堅固。
    飛鳥爭相飛越,
    驚濤卻無法抵達。
    窮困的我坐在狹小的船艙里,
    也曾體驗到這種快樂。
    匆忙地走過而不回頭,
    擔心這樣的決定會帶來悔恨。
    還未解決買柴買菜的問題,
    且先計劃好生活的細節。

    賞析:
    《泊海子口》以簡練的語言描繪了一個客居他鄉的景象。詩中通過描寫池口與海口的距離、夕陽西下的景象以及作者內心的思緒,表達了對故鄉和家人的思念,同時也表達了旅途中的孤獨和不安。詩人把自然景物與自身的情感巧妙結合,通過對風兒、祖道、飛鳥和驚濤的描寫,凸顯了人與自然的對比,以及在陌生環境中的無助感。整首詩意境深遠,情感真摯,給人以思索和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “風師肯憐客”全詩拼音讀音對照參考

    pō hǎi zǐ kǒu
    泊海子口

    chí kǒu zhì hǎi kǒu, wàng wàng sān shè wài.
    池口至海口,望望三舍外。
    chén fā mò yǐ dào, huí shǒu xī rì zài.
    辰發莫已到,回首西日在。
    fēng shī kěn lián kè, zǔ dào fán yī ài.
    風師肯憐客,祖道煩一嗌。
    wǒ zhōu yí líng xū, chǔ shān zhēn lì kuài.
    我舟疑凌虛,楚山真歷塊。
    fēi míng xiāng ràng jí, jīng làng nǎi fú dǎi.
    蜚鳴相讓疾,驚浪乃弗逮。
    qióng tú zuò jú suō, pō cháng dé cǐ kuài.
    窮涂坐局縮,頗嘗得此快。
    chuán mài zì běn tú, quē gōng kǒng yí huǐ.
    遄邁自本圖,闕供恐貽悔。
    wèi bàn wèn cūn jiāo, qiě jì jù xīn cài.
    未辦問村膠,且計具薪菜。

    “風師肯憐客”平仄韻腳

    拼音:fēng shī kěn lián kè
    平仄:平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “風師肯憐客”的相關詩句

    “風師肯憐客”的關聯詩句

    網友評論


    * “風師肯憐客”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風師肯憐客”出自陳造的 《泊海子口》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品