• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “芙蓉風露梅花月”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    芙蓉風露梅花月”出自宋代陳造的《次史髯韻二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:fú róng fēng lù méi huā yuè,詩句平仄:平平平仄平平仄。

    “芙蓉風露梅花月”全詩

    《次史髯韻二首》
    痛憶分題把酒時,暑寒誰遣隙駒馳。
    芙蓉風露梅花月,又費騷人幾首詩。

    分類:

    《次史髯韻二首》陳造 翻譯、賞析和詩意

    《次史髯韻二首》是宋代詩人陳造的作品。這首詩描述了詩人在痛苦的回憶中,把酒暢飲的時刻,思緒中交織著暑熱和寒冷的感覺。詩中還提到了芙蓉、風露、梅花和明亮的月光,以及騷人們為了表達自己的情感而費盡心思創作詩歌的情景。

    這首詩通過描繪季節、自然景物和詩人的內心感受,表達了對過去痛苦回憶的深刻思念和對詩歌創作的熱愛。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

    痛憶分題把酒時,
    回憶痛苦,依題斟酒,
    Reminiscing the painful memories, I pour wine according to the theme,

    暑寒誰遣隙駒馳。
    炎熱和寒冷誰會輕易安排?
    Who would allow the swift horse to gallop freely in the scorching heat and bitter cold?

    芙蓉風露梅花月,
    芙蓉花、清晨露水和盛開的梅花,
    Lotus flowers, morning dew, and blooming plum blossoms,

    又費騷人幾首詩。
    一次又一次激發了詩人們創作幾首詩。
    Inspiring the poets once again to create several poems.

    詩詞的意境清新,通過對自然景物的描繪,與詩人心中的痛苦情感形成鮮明的對比。痛憶與把酒形成強烈的矛盾,凸顯了詩人內心的紛擾和無法忘懷的過往。詩中出現的芙蓉、風露、梅花和明亮的月光,給人以安撫和希望,似乎在提醒詩人,盡管過去曾有傷痛,但生活中依然存在美好的事物。

    詩歌最后一句"又費騷人幾首詩"則表達了詩人對騷人們創作詩歌的辛勤付出的贊賞。這句話暗示了詩人自己也是一位騷人,通過創作詩歌來表達內心的情感和思考。

    總的來說,《次史髯韻二首》以簡潔的語言表達了詩人對過去痛苦回憶的思念,同時展示了他對詩歌創作的熱情和對騷人們的贊美。通過對自然景物的描繪,詩詞呈現出一種清新而富有生命力的氛圍,帶給讀者一種希望和安慰。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “芙蓉風露梅花月”全詩拼音讀音對照參考

    cì shǐ rán yùn èr shǒu
    次史髯韻二首

    tòng yì fēn tí bǎ jiǔ shí, shǔ hán shuí qiǎn xì jū chí.
    痛憶分題把酒時,暑寒誰遣隙駒馳。
    fú róng fēng lù méi huā yuè, yòu fèi sāo rén jǐ shǒu shī.
    芙蓉風露梅花月,又費騷人幾首詩。

    “芙蓉風露梅花月”平仄韻腳

    拼音:fú róng fēng lù méi huā yuè
    平仄:平平平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲六月   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “芙蓉風露梅花月”的相關詩句

    “芙蓉風露梅花月”的關聯詩句

    網友評論


    * “芙蓉風露梅花月”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“芙蓉風露梅花月”出自陳造的 《次史髯韻二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品