“忽有清詩驚破竹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“忽有清詩驚破竹”全詩
目光注射鷹窺草,電影騰凌馬弄風。
忽有清詩驚破竹,更憐蜚翼墮挾弓。
南歸又苦車中婦,夢憶分鮮一醉同。
分類:
《次韻章守獵》陳造 翻譯、賞析和詩意
《次韻章守獵》是宋代詩人陳造的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
身穿邦君的小隊服,俯瞰著萬紅旗的虎將。
目光犀利地掃視著草地,電光石火般沖向風中的馬匹。
突然間傳來清脆的詩聲,更加欣賞那飛翔的箭羽。
南歸的路上,又遭受了車中婦人的辛苦,夢里回憶著一場美酒的共享。
詩意:
《次韻章守獵》描繪了一幅守獵場景,展現了作者在草原上觀看獵場的景象和自己的感受。詩中通過對獵場中的虎將、萬紅旗、飛馬的描繪,表現了壯麗的獵場景象,以及作者對于獵場中英勇獵手的欽佩之情。同時,作者也表達了對詩歌的向往和對美酒的回憶,這些情感交織在一起,形成了一幅豐富多彩的畫面。
賞析:
這首詩詞以狩獵為主題,通過精細的描寫和運用意象,展現了豐富的景象和情感。作者通過身穿邦君的小隊服,展示了自己身份的崇高和榮耀感。縱觀獵場上萬紅旗飄揚,虎將威風凜凜,展現了獵場的壯麗和獵手的英勇。目光注射、電影騰凌的描寫,使讀者感受到獵手的銳利和馳騁的動感。詩中又突然出現了清脆的詩聲,這是作者對文學藝術的向往和追求,也折射出作者自身的才情和情感。最后,作者回憶起南歸的路上車中婦人的辛勞和美酒的共享,給整首詩增添了一絲溫情和回憶的色彩。
《次韻章守獵》通過精細的描寫和意象運用,將狩獵場景與作者的情感相結合,展現了作者對于英勇獵手的崇拜和對美酒、詩歌的向往。整首詩以其豐富的意象和情感表達給人留下深刻的印象,展示了陳造獨特的詩歌才華。
“忽有清詩驚破竹”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zhāng shǒu liè
次韻章守獵
shēn zhuó bāng jūn xiǎo duì zhōng, zòng guān hǔ jiàng wàn qí hóng.
身著邦君小隊中,縱觀虎將萬旗紅。
mù guāng zhù shè yīng kuī cǎo, diàn yǐng téng líng mǎ nòng fēng.
目光注射鷹窺草,電影騰凌馬弄風。
hū yǒu qīng shī jīng pò zhú, gèng lián fēi yì duò xié gōng.
忽有清詩驚破竹,更憐蜚翼墮挾弓。
nán guī yòu kǔ chē zhōng fù, mèng yì fēn xiān yī zuì tóng.
南歸又苦車中婦,夢憶分鮮一醉同。
“忽有清詩驚破竹”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。