“詩緣梅雋發”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詩緣梅雋發”出自宋代陳造的《次韻趙帥歲暮》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shī yuán méi juàn fā,詩句平仄:平平平仄平。
“詩緣梅雋發”全詩
《次韻趙帥歲暮》
虛心觀物變,投老得詩窮。
玄草居然白,爐萁卻暫紅。
詩緣梅雋發,愁倩酒消融。
未用凌羈客,疎簾逗雪風。
玄草居然白,爐萁卻暫紅。
詩緣梅雋發,愁倩酒消融。
未用凌羈客,疎簾逗雪風。
分類:
《次韻趙帥歲暮》陳造 翻譯、賞析和詩意
《次韻趙帥歲暮》是宋代詩人陳造所作的一首詩。這首詩通過觀察自然景象,表達了詩人內心的感慨和情感。
詩中首句“虛心觀物變,投老得詩窮”表達了詩人虛心向外界學習,不斷觀察自然變化,并且在投身詩歌創作的歲月中已感到無法再進一步,已達到了自己的極限。
接下來的“玄草居然白,爐萁卻暫紅”描繪了自然景象中的變化,玄草本為黑色,卻因為風吹雪打而變為白色,而爐子中的萁火則因為風勢暫時變成了紅色,這種變幻無常的景象,給人以啟示,讓人感悟到自然的深奧。
接著,“詩緣梅雋發,愁倩酒消融”表達了詩人在自然中所獲得的靈感和情感,梅花凋零的景象,讓詩人感到了深深的憂愁,而飲酒則是排解情感的一種方式。
最后兩句“未用凌羈客,疎簾逗雪風”則表達了詩人獨處的心情,沒有凌羈客的陪伴,只有一簾清風和外面飄落的雪花,這種孤獨的感受,更加凸顯了詩人對自然的敬畏和對生命的感悟。
這首詩通過對自然中的景象和內心情感的描繪,表達了詩人對自然的贊嘆和對生命的深刻思考,展現了詩人的情感和才華。
“詩緣梅雋發”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zhào shuài suì mù
次韻趙帥歲暮
xū xīn guān wù biàn, tóu lǎo dé shī qióng.
虛心觀物變,投老得詩窮。
xuán cǎo jū rán bái, lú qí què zàn hóng.
玄草居然白,爐萁卻暫紅。
shī yuán méi juàn fā, chóu qiàn jiǔ xiāo róng.
詩緣梅雋發,愁倩酒消融。
wèi yòng líng jī kè, shū lián dòu xuě fēng.
未用凌羈客,疎簾逗雪風。
“詩緣梅雋發”平仄韻腳
拼音:shī yuán méi juàn fā
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“詩緣梅雋發”的相關詩句
“詩緣梅雋發”的關聯詩句
網友評論
* “詩緣梅雋發”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“詩緣梅雋發”出自陳造的 《次韻趙帥歲暮》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。