“劣比緣墻見髻鬟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“劣比緣墻見髻鬟”全詩
好在此亭同把酒,與君全體看南山。
分類:
《觀山四首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《觀山四首》是宋代詩人陳造的作品之一。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《觀山四首》中,詩人描述了自己面對困境時的心境和與友人共同欣賞南山的情景。
詩意:詩人在迫于困境時,面容憔悴,形容不佳,但當他來到一座亭子里與朋友共飲,與朋友一同觀賞南山的美景時,心情得到了寬慰和慰藉。這首詩表達了詩人對自然景色的喜愛,并通過與朋友的交流和共享,使自己的心靈得以舒展,從而體現了詩人對友情和自然之美的贊頌。
賞析:這首詩以自然景色和友情為主題,通過對個人情感和外界環境的交織描繪,表達了一種心境的轉變和情感的宣泄。詩人以自己面容憔悴的形象作為開篇,傳達了他內心的焦慮和困擾。然而,當他與朋友相聚在亭子里,共同品味南山的壯麗景色時,他的心情得以舒緩和放松,給予了他心靈上的慰藉。這種通過與友人分享美景、共同品味自然之美而獲得內心寧靜的情景,體現了友情和自然之美的力量。
整首詩情感飽滿,以樸實自然的語言描寫了詩人的內心體驗,展現了詩人對友情和自然之美的向往和贊美。通過觀賞山景,詩人找到了情感的出口,并通過與友人的互相理解和支持,獲得了心靈的撫慰和安慰。這種展現人與自然、人與人之間緊密聯系的意境,使得詩人的情感與讀者產生共鳴,引發共鳴的同時也喚起了讀者對友情和自然之美的思考和品味。整首詩以簡潔明快的語言,將情感與景物相融合,貼近生活,具有一種深深的人文情懷。
“劣比緣墻見髻鬟”全詩拼音讀音對照參考
guān shān sì shǒu
觀山四首
měi cóng pò ài miàn càn yán, liè bǐ yuán qiáng jiàn jì huán.
每從迫隘面孱顏,劣比緣墻見髻鬟。
hǎo zài cǐ tíng tóng bǎ jiǔ, yǔ jūn quán tǐ kàn nán shān.
好在此亭同把酒,與君全體看南山。
“劣比緣墻見髻鬟”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。