“韶頀充庭簉漢官”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“韶頀充庭簉漢官”出自宋代陳造的《寄題高賓王詩后卷》,
詩句共7個字,詩句拼音為:sháo hù chōng tíng zào hàn guān,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“韶頀充庭簉漢官”全詩
《寄題高賓王詩后卷》
韶頀充庭簉漢官,鋪紓宏偉嘆才難。
高郎袖有如椽筆,卻伴秋蟲吊夜寒。
高郎袖有如椽筆,卻伴秋蟲吊夜寒。
分類:
《寄題高賓王詩后卷》陳造 翻譯、賞析和詩意
《寄題高賓王詩后卷》是一首宋代詩詞,作者陳造。這首詩描繪了高賓王的才情和孤寂之感,通過對他的贊美和思念表達了作者的情感。
這首詩的中文譯文如下:
韶頀充庭簉漢官,
鋪紓宏偉嘆才難。
高郎袖有如椽筆,
卻伴秋蟲吊夜寒。
詩意:
詩的開頭以“韶頀充庭簉漢官”形容高賓王的才情出眾,他的文采如同豐滿的秋麥,充盈在庭院之中。接著,詩人表達了對高賓王才華橫溢的贊嘆,他的才情廣闊而宏偉,但也流露出才子難得的苦悶之情。在詩的后半部分,詩人用“高郎袖有如椽筆”形容高賓王的袖子長得像一支巨大的筆桿,暗示他的文學造詣非凡。然而,高賓王卻孤獨地陪伴著秋蟲,吊念寂寞的夜寒。
賞析:
這首詩通過對高賓王的才情和孤寂的描繪,展現了作者對他的敬仰和思念之情。詩中使用了豐富的意象和比喻,如“韶頀充庭簉漢官”和“高郎袖有如椽筆”,增強了詩歌的藝術感染力。同時,詩人通過描寫高賓王孤獨地陪伴秋蟲、吊念夜寒,表達了他內心的感受和對高賓王的同情之情。
整首詩以簡潔明了的語言傳達了作者的情感,展示了他對高賓王的景仰之情。詩人通過對高賓王才情和孤寂的描繪,呈現了一個才情出眾、卻在寂寞中度日的形象。這首詩詞通過對人物的描寫和情感的表達,以及對景物的運用,讓讀者在情感共鳴中感受到了作者的情感世界。
“韶頀充庭簉漢官”全詩拼音讀音對照參考
jì tí gāo bīn wáng shī hòu juǎn
寄題高賓王詩后卷
sháo hù chōng tíng zào hàn guān, pù shū hóng wěi tàn cái nán.
韶頀充庭簉漢官,鋪紓宏偉嘆才難。
gāo láng xiù yǒu rú chuán bǐ, què bàn qiū chóng diào yè hán.
高郎袖有如椽筆,卻伴秋蟲吊夜寒。
“韶頀充庭簉漢官”平仄韻腳
拼音:sháo hù chōng tíng zào hàn guān
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“韶頀充庭簉漢官”的相關詩句
“韶頀充庭簉漢官”的關聯詩句
網友評論
* “韶頀充庭簉漢官”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“韶頀充庭簉漢官”出自陳造的 《寄題高賓王詩后卷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。