“白月在天影在池”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白月在天影在池”全詩
挽須倒褚問所得,酬倡定續陸與皮。
小子情話吾所師,指瑜擿瑕切中之。
謂公杰作含古意,白月在天影在池。
阿翁赑屃十駕足,故步雖在欠新奇。
向者護前今不爾,自呼罰爵為汝持。
與問潮乎奈吾老,亦喜商也能言詩。
分類:
《攜襄陽詩卷示子孫再次韻》陳造 翻譯、賞析和詩意
《攜襄陽詩卷示子孫再次韻》是宋代陳造創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
還家未浣衣袂泥,
聚首笑語環孫兒。
挽須倒褚問所得,
酬倡定續陸與皮。
小子情話吾所師,
指瑜擿瑕切中之。
謂公杰作含古意,
白月在天影在池。
阿翁赑屃十駕足,
故步雖在欠新奇。
向者護前今不爾,
自呼罰爵為汝持。
與問潮乎奈吾老,
亦喜商也能言詩。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了陳造回家與子孫們相聚的喜悅之情。詩人回到家中,衣袂上還沾著泥土,但這并不能阻擋他與子孫們的歡笑和親密交談。他以玩笑的語氣詢問子孫們的近況,同時表示愿意回應他們的挑戰。他贊揚子孫們的才華,稱贊他們的作品蘊含了古代的意義。他提到明亮的白月高掛天空,倒映在池塘中,這景象似乎與子孫們的才華相呼應。
陳造也表達了對傳統的尊重,提到了歷史上的杰出人物阿翁和赑屃(音biao xi),這是兩位傳說中的人物,代表著勇武和智慧。他認為盡管自己的言辭可能有些陳舊,但仍然值得珍視。他自稱愿意為子孫們保持一種警醒的心態,以便繼續保護和傳承前人的智慧。
最后,陳造提到自己喜歡商人能夠說出詩意,這暗示了他對商業繁榮和人們對詩詞的欣賞的喜愛。整首詩詞以親情、傳統和文化的交融為主題,表達了詩人對子孫們的關懷和對文化傳承的重視。
“白月在天影在池”全詩拼音讀音對照參考
xié xiāng yáng shī juàn shì zǐ sūn zài cì yùn
攜襄陽詩卷示子孫再次韻
huán jiā wèi huàn yī mèi ní, jù shǒu xiào yǔ huán sūn ér.
還家未浣衣袂泥,聚首笑語環孫兒。
wǎn xū dào chǔ wèn suǒ de, chóu chàng dìng xù lù yǔ pí.
挽須倒褚問所得,酬倡定續陸與皮。
xiǎo zi qíng huà wú suǒ shī, zhǐ yú tī xiá qiè zhòng zhī.
小子情話吾所師,指瑜擿瑕切中之。
wèi gōng jié zuò hán gǔ yì, bái yuè zài tiān yǐng zài chí.
謂公杰作含古意,白月在天影在池。
ā wēng bì xì shí jià zú, gù bù suī zài qiàn xīn qí.
阿翁赑屃十駕足,故步雖在欠新奇。
xiàng zhě hù qián jīn bù ěr, zì hū fá jué wèi rǔ chí.
向者護前今不爾,自呼罰爵為汝持。
yǔ wèn cháo hū nài wú lǎo, yì xǐ shāng yě néng yán shī.
與問潮乎奈吾老,亦喜商也能言詩。
“白月在天影在池”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。