“拄歸山路煙嵐好”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“拄歸山路煙嵐好”全詩
借力崎嶇知意厚,分岐喧靜果誰優。
拄歸山路煙嵐好,橫向禪堂魔魅愁。
償盡阿師行腳債,不妨分我老滄洲。
分類:
《隱靜簡堂老贈籐杖》陳造 翻譯、賞析和詩意
《隱靜簡堂老贈籐杖》是宋代陳造的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
兩枝藤杖各過頭,
一贈詩翁一自留。
借力崎嶇知意厚,
分岐喧靜果誰優。
拄歸山路煙嵐好,
橫向禪堂魔魅愁。
償盡阿師行腳債,
不妨分我老滄洲。
詩意:
這首詩描述了陳造送給一位詩人的兩根藤杖。他送出一根,自己留下一根。詩詞中探討了人生的選擇與取舍、山林與塵世的對比,以及修行和紛擾之間的矛盾。詩人通過藤杖的比喻,表達了對友誼和人生道路的思考。
賞析:
這首詩以簡潔的語言和富有意境的描寫,傳達了深刻的哲理。詩的開頭,兩根藤杖過了頭,一根贈給了詩人,一根自己留下,暗示了人生中的選擇和取舍。接下來的兩句,“借力崎嶇知意厚,分岐喧靜果誰優”,通過描繪藤杖的崎嶇和分岐,表達了在人生道路上,了解并感悟到真正的意義和價值的重要性。
詩的后半部分,通過描寫山路的煙嵐和禪堂的魔魅,展示了山林與塵世的對比。禪堂代表著寧靜和修行,而魔魅則象征著塵世的紛擾和誘惑。這種對比凸顯了修行者面臨的困惑和挑戰。
最后兩句,“償盡阿師行腳債,不妨分我老滄洲”,表達了詩人對友誼和情感的回報,同時也表達了對老朋友的思念和懷念之情。詩詞以簡潔而深刻的方式,探討了人生的選擇、修行和情感交織的復雜性,給讀者留下了深思的空間。
總的來說,這首詩以簡潔的語言和深邃的意境,通過藤杖的比喻,表達了對人生選擇、修行和友誼的思考。它展示了作者對人生境遇的洞察力和對情感的真摯表達,使讀者在靜心欣賞之余,也能深思人生的意義和價值所在。
“拄歸山路煙嵐好”全詩拼音讀音對照參考
yǐn jìng jiǎn táng lǎo zèng téng zhàng
隱靜簡堂老贈籐杖
liǎng zhī téng zhàng gè guò tóu, yī zèng shī wēng yī zì liú.
兩枝籐杖各過頭,一贈詩翁一自留。
jiè lì qí qū zhī yì hòu, fēn qí xuān jìng guǒ shuí yōu.
借力崎嶇知意厚,分岐喧靜果誰優。
zhǔ guī shān lù yān lán hǎo, héng xiàng chán táng mó mèi chóu.
拄歸山路煙嵐好,橫向禪堂魔魅愁。
cháng jǐn ā shī xíng jiǎo zhài, bù fáng fēn wǒ lǎo cāng zhōu.
償盡阿師行腳債,不妨分我老滄洲。
“拄歸山路煙嵐好”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。