“華表問栽何歲木”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“華表問栽何歲木”全詩
仙官不住青山在,故老相傳白日飛。
華表問栽何歲木,片云留著去時衣。
今朝茂宰尋真處,暫駐雙鳧且莫歸。
分類:
《同達奚宰游竇子明仙壇(一作同張明府游仙臺)》朱灣 翻譯、賞析和詩意
《同達奚宰游竇子明仙壇》是一首唐代朝鮮朱灣所作的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
松檜陰深一徑微,
中峰石室到人稀。
仙官不住青山在,
故老相傳白日飛。
華表問栽何歲木,
片云留著去時衣。
今朝茂宰尋真處,
暫駐雙鳧且莫歸。
譯文:
松柏的陰影深深地覆蓋了一條狹窄的小徑,
中峰的石室很少有人到達。
仙官并不常住在這青山之中,
古老的人們相傳白日飛行。
華表問道,這樹木栽種了多少年?
片云停留著去時的衣裳。
今天早晨,茂宰在尋找真實的所在,
暫時停留,雙鳧也不要急著回去。
詩意:
這首詩詞描繪了一個幽靜的山間景色,以及其中隱藏的仙境之美。詩人經過一條陰暗的小徑,來到了中峰的石室,那里很少有人來。他提到仙官并不常住在這青山之中,而是相傳有時會在白日飛行。這些仙境的存在使人們對奇跡和超自然的存在感到好奇和敬畏。
在詩的后半部分,詩人提到了華表,這是一種用來標志山頂的建筑物,他詢問這里的樹木栽種了多少年。他還描述了片云停留在空中,仿佛還留下了去時的痕跡。最后,詩人表達了自己在這美景中駐足停留的愿望,暫時不愿離去,就像雙鳧一樣。
賞析:
這首詩詞通過對山間景色和仙境之美的描繪,展現了詩人對自然和超自然的敬畏之情。詩中運用了形象生動的描寫,如松檜陰深、中峰石室到人稀等,使讀者仿佛能夠親臨在這個山間仙境中。通過華表和片云的描寫,詩人進一步強調了這個地方的神秘和仙氣。
詩人對仙境中仙官的描寫,以及白日飛行的傳說,增添了詩詞的神秘色彩。這些仙境的存在讓人們對奇跡和超自然的力量產生了想象和向往。
詩的最后,詩人表達了自己在這美景中停留的愿望,不愿離去,就像雙鳧一樣。這種情感的表達使詩詞具有了人文情懷和對美好事物的珍惜之意。
總體而言,這首詩詞通過對山間仙境的描寫,展示了詩人對自然和超自然之美的贊美之情,同時也表達了對這美景停留的愿望。
“華表問栽何歲木”全詩拼音讀音對照參考
tóng dá xī zǎi yóu dòu zǐ míng xiān tán yī zuò tóng zhāng míng fǔ yóu xiān tái
同達奚宰游竇子明仙壇(一作同張明府游仙臺)
sōng guì yīn shēn yī jìng wēi, zhōng fēng shí shì dào rén xī.
松檜陰深一徑微,中峰石室到人稀。
xiān guān bú zhù qīng shān zài,
仙官不住青山在,
gù lǎo xiāng chuán bái rì fēi.
故老相傳白日飛。
huá biǎo wèn zāi hé suì mù, piàn yún liú zhe qù shí yī.
華表問栽何歲木,片云留著去時衣。
jīn zhāo mào zǎi xún zhēn chù, zàn zhù shuāng fú qiě mò guī.
今朝茂宰尋真處,暫駐雙鳧且莫歸。
“華表問栽何歲木”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。