“初行竹里唯通馬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“初行竹里唯通馬”全詩
初行竹里唯通馬,直到花間始見人。
四面云山誰作主,數家煙火自為鄰。
路傍樵客何須問,朝市如今不是秦。
分類:
《尋隱者韋九山人于東溪草堂》朱灣 翻譯、賞析和詩意
尋得仙源訪隱淪,
漸來深處漸無塵。
初行竹里唯通馬,
直到花間始見人。
四面云山誰作主,
數家煙火自為鄰。
路傍樵客何須問,
朝市如今不是秦。
譯文:
我找到了一個隱士韋九山人的東溪草堂,
在那里我尋找到了隱藏的仙源,并探訪了淪落下來的仙人。
漸漸地來到了深處,漸漸地沒有了塵埃。
一開始走在竹林之中,只有馬可以通行,直到來到了花間才見到人。
四周的云山,誰主宰著它們呢?
幾家的炊煙炊火,互相為鄰。
路邊的樵客為何還需要詢問呢?
如今朝市已不再像秦代那般繁榮了。
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人朱灣在尋找韋九山人的過程,他來到了一個深處,遠離塵囂的地方,漸漸找到了隱藏的仙源,并訪問了淪落下來的仙人。詩中通過描述竹林和花間的景色,展示了這個荒僻地方的特點,與繁華的朝市形成鮮明的對比。詩人通過反問的方式,表達了對四周云山主宰者的好奇和疑惑,并指出了朝市不再繁榮的現實。整首詩以平實的語言和淡雅的意境展示了詩人對尋找隱士和追求內心寧靜的思考。
“初行竹里唯通馬”全詩拼音讀音對照參考
xún yǐn zhě wéi jiǔ shān rén yú dōng xī cǎo táng
尋隱者韋九山人于東溪草堂
xún dé xiān yuán fǎng yǐn lún, jiàn lái shēn chù jiàn wú chén.
尋得仙源訪隱淪,漸來深處漸無塵。
chū xíng zhú lǐ wéi tōng mǎ,
初行竹里唯通馬,
zhí dào huā jiān shǐ jiàn rén.
直到花間始見人。
sì miàn yún shān shuí zuò zhǔ, shù jiā yān huǒ zì wèi lín.
四面云山誰作主,數家煙火自為鄰。
lù bàng qiáo kè hé xū wèn, cháo shì rú jīn bú shì qín.
路傍樵客何須問,朝市如今不是秦。
“初行竹里唯通馬”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。