“佳節尚忍孤云腴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“佳節尚忍孤云腴”全詩
彼異趣者嗤我迂,豈知木茂水不枯。
繄山韞玉淵懷珠,二子豪爽廉隅。
才名角立風義俱,詩筆為我翻重湖。
雨膏霧沐春模糊,佳節尚忍孤云腴。
古來左角計贏輸,但有丘隴埋煙蕪。
原言公等常娛予,不辱裋褐榮瓊琚。
山雌卑飛未妨臞,更用鳥烏歌吾吾。
分類:
《陳學正孫學錄有詩復次韻》陳造 翻譯、賞析和詩意
《陳學正孫學錄有詩復次韻》是宋代詩人陳造的作品。這首詩描述了一個俗人情緒低落,只能依賴勝士的陪伴來尋求快樂的境況。然而,陳造認為那些嘲笑他迂腐的人,并不了解自然界的變化和美妙。詩人以山中的玉石、深淵中的珠寶來比喻自己內心的才華和品德高尚。他贊美了另外兩位年輕人的豪爽和廉潔,他們的才名在文壇上嶄露頭角,風格和正直并重。陳造自認為自己的詩才可以與他們相媲美,他的詩筆可以翻動重湖,表達自己的情感。盡管春天的雨水滋潤了萬物,迷霧籠罩著大地,但陳造仍然忍受著孤獨和困擾。他提到了古代的角斗士比拼輸贏的情景,只有少數人能在埋藏了煙蕪的山丘上得到安寧。陳造感激那些經常陪伴著他的朋友們,他們不以貧窮為恥,反而使他感到光榮。他認為山中的雌鳥不以飛行的低劣姿態為恥,而是用它們獨特的歌聲吟唱。整首詩以自嘲和自贊的方式表現了陳造對人生和詩歌創作的感慨和思考。
* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考“佳節尚忍孤云腴”全詩拼音讀音對照參考
chén xué zhèng sūn xué lù yǒu shī fù cì yùn
陳學正孫學錄有詩復次韻
sú zǐ bài xìng wén zā fū, dú lài shèng shì xiāng xī yú.
俗子敗興蚊咂膚,獨賴勝士相嬉娛。
bǐ yì qù zhě chī wǒ yū, qǐ zhī mù mào shuǐ bù kū.
彼異趣者嗤我迂,豈知木茂水不枯。
yī shān yùn yù yuān huái zhū, èr zi háo shuǎng lián yú.
繄山韞玉淵懷珠,二子豪爽廉隅。
cái míng jué lì fēng yì jù, shī bǐ wèi wǒ fān zhòng hú.
才名角立風義俱,詩筆為我翻重湖。
yǔ gāo wù mù chūn mó hu, jiā jié shàng rěn gū yún yú.
雨膏霧沐春模糊,佳節尚忍孤云腴。
gǔ lái zuǒ jiǎo jì yíng shū, dàn yǒu qiū lǒng mái yān wú.
古來左角計贏輸,但有丘隴埋煙蕪。
yuán yán gōng děng cháng yú yǔ, bù rǔ shù hè róng qióng jū.
原言公等常娛予,不辱裋褐榮瓊琚。
shān cí bēi fēi wèi fáng qú, gèng yòng niǎo wū gē wú wú.
山雌卑飛未妨臞,更用鳥烏歌吾吾。
“佳節尚忍孤云腴”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。