“辦裝無滯濡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“辦裝無滯濡”全詩
二年望鄉國,得歸不暇徐。
徒隸悉此意,頗作竭蹷趨。
沖泥傍險地,亦復歌載涂。
使君卓旌旆,小燕留僧居。
一杯酹龍公,庶或輔相予。
捧著觴一再,霽色明桑榆。
安寢俟清曉,辦裝無滯濡。
有禱必其應,顯幽無乃拘。
夸詡諱天幸,此理良自誣。
分類:
《呈交代》陳造 翻譯、賞析和詩意
《呈交代》是宋代陳造創作的一首詩詞。詩意表達了作者在旅途中思念故鄉的情感,同時也表達了對歸鄉之喜悅與期待的愿望。以下是關于這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
呈交代
雨行不轉首,豈即真良圖。
二年望鄉國,得歸不暇徐。
徒隸悉此意,頗作竭蹷趨。
沖泥傍險地,亦復歌載涂。
使君卓旌旆,小燕留僧居。
一杯酹龍公,庶或輔相予。
捧著觴一再,霽色明桑榆。
安寢俟清曉,辦裝無滯濡。
有禱必其應,顯幽無乃拘。
夸詡諱天幸,此理良自誣。
詩意與賞析:
這首詩詞以作者旅途中的心情為主題,表達了他既渴望歸鄉,又難以忍受漫長旅途的感受。雨水不斷,道路泥濘,使得旅途不得順利。然而,作者對歸鄉的渴望卻無法耐心等待。他急切地想回到故鄉,思念之情溢于言表。他希望能早日與家鄉相聚,與親友團聚,共度歡樂時光。
詩中提到的使君、龍公等詞語暗示了作者身居朝廷中的地位,他可能是一個官員。然而,盡管他擁有高位和權勢,但他內心深處的向往卻是平凡而真摯的,他渴望能夠回到家鄉,過上寧靜自在的生活。
詩詞運用了自然景物的描寫,如明亮的夕陽、清晨的露水等,以烘托出作者內心的喜悅和期待。同時,詩詞中也流露出對命運的信任,表達了作者對祈禱有所回應的希望,并暗示自己并不妄自菲薄。
整首詩詞情感真摯,言辭簡練,通過對旅途中的各種困境和對歸鄉的期待的描寫,展現了作者內心的矛盾和渴望。這首詩詞在表達個人情感的同時,也折射出了宋代士人對家鄉和平淡生活的向往,體現了對人情世故的疲倦和對真摯情感的追求。
“辦裝無滯濡”全詩拼音讀音對照參考
chéng jiāo dài
呈交代
yǔ xíng bù zhuǎn shǒu, qǐ jí zhēn liáng tú.
雨行不轉首,豈即真良圖。
èr nián wàng xiāng guó, dé guī bù xiá xú.
二年望鄉國,得歸不暇徐。
tú lì xī cǐ yì, pō zuò jié jué qū.
徒隸悉此意,頗作竭蹷趨。
chōng ní bàng xiǎn dì, yì fù gē zài tú.
沖泥傍險地,亦復歌載涂。
shǐ jūn zhuō jīng pèi, xiǎo yàn liú sēng jū.
使君卓旌旆,小燕留僧居。
yī bēi lèi lóng gōng, shù huò fǔ xiāng yǔ.
一杯酹龍公,庶或輔相予。
pěng zhe shāng yī zài, jì sè míng sāng yú.
捧著觴一再,霽色明桑榆。
ān qǐn qí qīng xiǎo, bàn zhuāng wú zhì rú.
安寢俟清曉,辦裝無滯濡。
yǒu dǎo bì qí yīng, xiǎn yōu wú nǎi jū.
有禱必其應,顯幽無乃拘。
kuā xǔ huì tiān xìng, cǐ lǐ liáng zì wū.
夸詡諱天幸,此理良自誣。
“辦裝無滯濡”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。