“交情顧我失一臂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“交情顧我失一臂”全詩
儉幕胡寧效涓滴,孔裝未擬借膏油。
交情顧我失一臂,才地較君輸幾籌。
更引功名挽衰朽,天生江水不西流。
分類:
《次韻鄭同年餞行》陳造 翻譯、賞析和詩意
《次韻鄭同年餞行》是宋代詩人陳造創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一位官員吃著天水草,
才華橫溢的人們追逐著風馬和牛。
節儉的府邸,效仿胡寧滴水不漏,
孔子裝束,卻未曾使用過
奢華的膏油。
交情深厚的朋友憂慮我失去了一臂,
才華卓越的地方,與你相比我輸得幾乎無法計算。
更加努力地追求功名,挽回頹廢的歲月,
就像天生的江水不會向西流動一樣。
詩意:
這首詩描述了一位官員風光不再的離別場景。詩人通過對官員、才子們和交情深厚的朋友的描繪,表達了對功名的追求和對時光流逝的感慨。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言,展現了詩人對官員離別的觀察和思考。詩中的"天水草"和"風馬和牛"象征著官員的官職和才子們的才華,而"胡寧"和"孔裝"則代表了儉樸和樸素的生活態度。通過對比,詩人呼應了官員的奢華與朋友的深情厚誼,同時也反映出自己在功名和才華上與他人相比的不足之處。
詩人在詩末提到"天生江水不西流",以此比喻自己對功名的追求不會因時間的流逝而停止。這句話表達了詩人對于自己在官場中的奮斗和努力,也抒發了對時光不可逆轉的無奈之情。
整首詩以簡練的語言表達了對功名、友情和時光流逝的思考,展現了詩人對于人生價值和人情世故的深刻洞察。同時,通過對官員和才子們的對比,詩人也在暗示人們在追求功名的同時,要保持儉樸和朋友間的真摯情誼。
“交情顧我失一臂”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zhèng tóng nián jiàn xíng
次韻鄭同年餞行
yī guān zì shí tiān shuǐ cǎo, qún juàn zhuī bēn fēng mǎ niú.
一官自食天水草,群雋追奔風馬牛。
jiǎn mù hú níng xiào juān dī, kǒng zhuāng wèi nǐ jiè gào yóu.
儉幕胡寧效涓滴,孔裝未擬借膏油。
jiāo qíng gù wǒ shī yī bì, cái dì jiào jūn shū jǐ chóu.
交情顧我失一臂,才地較君輸幾籌。
gèng yǐn gōng míng wǎn shuāi xiǔ, tiān shēng jiāng shuǐ bù xī liú.
更引功名挽衰朽,天生江水不西流。
“交情顧我失一臂”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。