“方倚金城親邵父”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“方倚金城親邵父”全詩
千里江山皆動色,列城條教再生春。
灌瓜夙稔安邊策,茹草寧無待哺民。
方倚金城親邵父,近君寧惜小逡巡。
分類:
《賀程帥因任四首且言久缺詩筒之意》陳造 翻譯、賞析和詩意
《賀程帥因任四首且言久缺詩筒之意》是宋代陳造所作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
恩綸蜚下漢江濱,
特許襄民借寇恂。
千里江山皆動色,
列城條教再生春。
詩意:此詩詞描述了程帥因為擔任重要職務而受到特殊照顧,以及對他久違的詩才的期待和贊揚。詩中表達了對他的賞識和鼓勵,同時也包含了對國家繁榮昌盛的祝愿和對新的時代的期待。
賞析:詩的開篇以"恩綸蜚下漢江濱"來描繪程帥所受的恩寵,意味著他在政治上受到了重用。"特許襄民借寇恂"表明程帥具備了治理國家的才能,并且他的職責是為了造福百姓。"千里江山皆動色"表明程帥的才干和貢獻使整個國家煥發出勃勃生機,"列城條教再生春"則進一步強調了程帥帶來的春天般的變化和希望。
整首詩詞通過對程帥的贊美和期許,表達了對他的重用和對國家的繁榮的美好愿景。這首詩詞以簡潔明了的語言和鮮明的意象,展現了作者對程帥的崇敬和對國家未來的樂觀態度。同時,它也傳遞了一種對時代變革和新生的希望和憧憬。
“方倚金城親邵父”全詩拼音讀音對照參考
hè chéng shuài yīn rèn sì shǒu qiě yán jiǔ quē shī tǒng zhī yì
賀程帥因任四首且言久缺詩筒之意
ēn lún fēi xià hàn jiāng bīn, tè xǔ xiāng mín jiè kòu xún.
恩綸蜚下漢江濱,特許襄民借寇恂。
qiān lǐ jiāng shān jiē dòng sè, liè chéng tiáo jiào zài shēng chūn.
千里江山皆動色,列城條教再生春。
guàn guā sù rěn ān biān cè, rú cǎo níng wú dài bǔ mín.
灌瓜夙稔安邊策,茹草寧無待哺民。
fāng yǐ jīn chéng qīn shào fù, jìn jūn níng xī xiǎo qūn xún.
方倚金城親邵父,近君寧惜小逡巡。
“方倚金城親邵父”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。