“化兒出奇安此腹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“化兒出奇安此腹”全詩
饑雷收聲才脫粟,薦以藻芹仍杞菊。
園丁可是監河侯,供我朝昏三畝綠。
即今春菘晚不衰,況復桂筍森可束。
含煙帶露不相下,拄腹撐腸未云足。
食單一日得一雋,回首常嗜真輿仆。
殿春日月官上速,日擷芝莖錄音纖玉。
風排雨浥猶須下,臥作枯荄起成竹。
分類:
《食晚菘新筍》陳造 翻譯、賞析和詩意
《食晚菘新筍》是宋代陳造創作的一首詩詞。這首詩詞描述了作者品味新鮮食材的愉悅和對美食的追求。
詩詞中的中文譯文如下:
化兒出奇安此腹,
下稱智囊不盛肉。
饑雷收聲才脫粟,
薦以藻芹仍杞菊。
園丁可是監河侯,
供我朝昏三畝綠。
即今春菘晚不衰,
況復桂筍森可束。
含煙帶露不相下,
拄腹撐腸未云足。
食單一日得一雋,
回首常嗜真輿仆。
殿春日月官上速,
日擷芝莖錄音纖玉。
風排雨浥猶須下,
臥作枯荄起成竹。
這首詩詞的詩意主要是表達作者對美食的熱愛和追求。詩詞開頭描繪了作者欣賞美味食材的快樂心情,通過食物滿足了他的饑餓感,使他的胃口得到滿足。接著,詩人提到了一系列的佳肴,如藻芹、杞菊、菘和桂筍等,這些美味的食材都為他帶來了愉悅的體驗。
詩詞中還出現了園丁和監河侯的形象,他們以供應新鮮蔬菜和美味佳肴的角色出現,為作者提供了源源不斷的美食享受。作者贊美了他們在供應食物方面的貢獻,同時也表達了對他們的感激之情。
整首詩詞充滿了對美食的贊美和追求,通過描繪食物的味道、香氣和口感,作者以詩人獨特的方式表達了對美食的向往和對生活的熱愛。
這首詩詞的賞析在于其精致的描寫和對美食的熱情。作者通過細膩的語言,將食材的特點和美味傳達給讀者,讓人仿佛能夠感受到那種美食的滋味。詩人運用豐富的修辭手法,如比喻、擬人和夸張等,增強了描寫的效果,使整首詩詞充滿了生動的畫面感。
此外,詩詞中也體現了詩人對美食的追求和品味的高雅。作者對新鮮食材的品嘗和贊美,展現了他對美食的敏感和挑剔,同時也表達了他對生活的享受和對真實的追求。
總體而言,《食晚菘新筍》這首詩詞以其精致的描寫和對美食的熱情贏得了讀者的喜愛,使人仿佛置身于美食的世界,感受其中的愉悅和滿足。
“化兒出奇安此腹”全詩拼音讀音對照參考
shí wǎn sōng xīn sǔn
食晚菘新筍
huà ér chū qí ān cǐ fù, xià chēng zhì náng bù shèng ròu.
化兒出奇安此腹,下稱智囊不盛肉。
jī léi shōu shēng cái tuō sù, jiàn yǐ zǎo qín réng qǐ jú.
饑雷收聲才脫粟,薦以藻芹仍杞菊。
yuán dīng kě shì jiān hé hóu, gōng wǒ cháo hūn sān mǔ lǜ.
園丁可是監河侯,供我朝昏三畝綠。
jí jīn chūn sōng wǎn bù shuāi, kuàng fù guì sǔn sēn kě shù.
即今春菘晚不衰,況復桂筍森可束。
hán yān dài lù bù xiāng xià, zhǔ fù chēng cháng wèi yún zú.
含煙帶露不相下,拄腹撐腸未云足。
shí dān yī rì dé yī juàn, huí shǒu cháng shì zhēn yú pū.
食單一日得一雋,回首常嗜真輿仆。
diàn chūn rì yuè guān shàng sù, rì xié zhī jīng lù yīn xiān yù.
殿春日月官上速,日擷芝莖錄音纖玉。
fēng pái yǔ yì yóu xū xià, wò zuò kū gāi qǐ chéng zhú.
風排雨浥猶須下,臥作枯荄起成竹。
“化兒出奇安此腹”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。