“表表市闤側”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“表表市闤側”全詩
半年定海令,三度慈溪客。
慈溪足勝處,出秀江繚碧。
終然縈夢寐,遑此事游歷。
高軒閟龍虎,表表市闤側。
得興不暇慵,徙倚且數刻。
洞戶初推敲,階除旋登陟。
向來攫怒勢,枯干抱頑石。
乃知名實間,未易膠今昔。
尚喜詩翁碑,不受蒼蘚蝕。
可但神所護,人未忘翁德。
非使老眼明,斯游竟無得。
分類:
《游慈溪龍虎軒》陳造 翻譯、賞析和詩意
《游慈溪龍虎軒》是宋代詩人陳造的作品。這首詩描繪了作者游覽慈溪龍虎軒的情景,并表達了對歷史遺跡的敬仰和對詩人翁德的贊頌。
詩中提到了作者的旅行經歷,他曾坐曹船勞累,出城行軍,半年間定居于海邊,三次來到慈溪。慈溪是一個美麗而宜人的地方,它的足勝之處在于秀麗的江景。詩人在這里游歷時,沉浸在美景之中,如夢如幻,忘卻了一切煩惱和勞苦。
詩中提到的龍虎軒是一個高樓,位于市鬧的一側。詩人在樓上俯瞰,感受著它的壯麗和莊嚴。他在這里得到了無盡的樂趣,舒適地倚靠著,度過了數刻的時光。詩人推開龍虎軒的門戶,踏上旋轉的階梯,登上高樓。這里曾經是憤怒和困苦的象征,但如今已經干枯,詩人抱著堅硬的石頭,意識到名利和現實之間的轉變并不容易。
詩人欣賞著身邊的景物,特別是翁德的碑文。這些碑文沒有被歲月所侵蝕,仍然保存完好。詩人相信,這是神靈庇佑的結果,人們也沒有忘記翁德的品德。盡管詩人的眼睛已經老花,但他的游覽之旅并沒有得到滿足。
這首詩詞通過描繪慈溪龍虎軒的壯麗景色,表達了作者對歷史和文化遺產的敬仰,并通過對翁德的贊頌,展示了對高尚品德的向往。詩人通過游覽和思考,尋找內心的寧靜和人生的意義。整首詩意蘊含深遠,賞析者可以從中體驗到作者對自然景觀、歷史遺跡和人文價值的感慨和思考。
“表表市闤側”全詩拼音讀音對照參考
yóu cí xī lóng hǔ xuān
游慈溪龍虎軒
zuò cáo kě shèng láo, chū guō fù xíng yì.
坐曹可勝勞,出郭復行役。
bàn nián dìng hǎi lìng, sān dù cí xī kè.
半年定海令,三度慈溪客。
cí xī zú shèng chù, chū xiù jiāng liáo bì.
慈溪足勝處,出秀江繚碧。
zhōng rán yíng mèng mèi, huáng cǐ shì yóu lì.
終然縈夢寐,遑此事游歷。
gāo xuān bì lóng hǔ, biǎo biǎo shì huán cè.
高軒閟龍虎,表表市闤側。
dé xìng bù xiá yōng, xǐ yǐ qiě shù kè.
得興不暇慵,徙倚且數刻。
dòng hù chū tuī qiāo, jiē chú xuán dēng zhì.
洞戶初推敲,階除旋登陟。
xiàng lái jué nù shì, kū gān bào wán shí.
向來攫怒勢,枯干抱頑石。
nǎi zhī míng shí jiān, wèi yì jiāo jīn xī.
乃知名實間,未易膠今昔。
shàng xǐ shī wēng bēi, bù shòu cāng xiǎn shí.
尚喜詩翁碑,不受蒼蘚蝕。
kě dàn shén suǒ hù, rén wèi wàng wēng dé.
可但神所護,人未忘翁德。
fēi shǐ lǎo yǎn míng, sī yóu jìng wú de.
非使老眼明,斯游竟無得。
“表表市闤側”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。