“但有荒阡蔭白楊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“但有荒阡蔭白楊”出自宋代陳造的《游山陽十首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:dàn yǒu huāng qiān yīn bái yáng,詩句平仄:仄仄平平平平平。
“但有荒阡蔭白楊”全詩
《游山陽十首》
故人不復倒奚囊,但有荒阡蔭白楊。
魂定可招吾得已,試吟楚些命巫陽。
魂定可招吾得已,試吟楚些命巫陽。
分類:
《游山陽十首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《游山陽十首》是宋代陳造創作的一首詩詞。這首詩以游山為主題,表達了作者對故人離別的思念之情以及對山水風景的贊美和思考。
譯文:
故人不再倒奚囊,
只有荒阡照白楊。
心靈安定可相召,
試吟楚曲命巫陽。
詩意與賞析:
這首詩詞通過描繪山水景色和表達情感,表達了作者對離別故人的思念之情。詩的開頭提到了故人不再倒奚囊,這句話可以理解為故人已經離去,不再承載過往的歡樂與回憶。接著,描述了荒涼的山阡和照耀的白楊,這里的白楊可能是指白楊樹,象征著故人的存在仍然在心中。在接下來的句子中,作者表達了自己內心的安定和對故人心靈的召喚,試著吟唱楚曲,以寄托對故人的思念之情。最后一句“命巫陽”,巫陽是一個地名,也是楚國的一部分,這里可能指代了故人的歸宿。
整首詩以簡潔的語言表達了作者對故人的思念和對山水風景的描繪,通過將內心情感與自然景色相結合,營造出一種深沉而抒懷的意境。讀者在品味這首詩詞時,可以感受到作者對故人的眷念之情以及對自然景色的喜愛,同時也可以從中體會到離別和思念的情感體驗。
“但有荒阡蔭白楊”全詩拼音讀音對照參考
yóu shān yáng shí shǒu
游山陽十首
gù rén bù fù dào xī náng, dàn yǒu huāng qiān yīn bái yáng.
故人不復倒奚囊,但有荒阡蔭白楊。
hún dìng kě zhāo wú dé yǐ, shì yín chǔ xiē mìng wū yáng.
魂定可招吾得已,試吟楚些命巫陽。
“但有荒阡蔭白楊”平仄韻腳
拼音:dàn yǒu huāng qiān yīn bái yáng
平仄:仄仄平平平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“但有荒阡蔭白楊”的相關詩句
“但有荒阡蔭白楊”的關聯詩句
網友評論
* “但有荒阡蔭白楊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“但有荒阡蔭白楊”出自陳造的 《游山陽十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。