“氣象簡編旁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“氣象簡編旁”全詩
典刑杯酒外,氣象簡編旁。
有子真源委,何人更發揚。
宣風覺庵地,霜露郁乎蒼。
分類:
《矮知府挽詩》韓淲 翻譯、賞析和詩意
《矮知府挽詩》是宋代韓淲創作的一首詩詞。以下是其中文譯文、詩意和賞析:
矮知府挽詩
歷歷親言話,
長懷逸老堂。
典刑杯酒外,
氣象簡編旁。
有子真源委,
何人更發揚。
宣風覺庵地,
霜露郁乎蒼。
譯文:
清晰地傾訴心聲,
長久懷念逸老堂。
典章法度之外,
氣象簡樸旁邊。
有子承襲真正的傳統,
誰能進一步發揚光大。
在宣風覺庵的土地上,
霜露滋潤著蒼茫。
詩意:
《矮知府挽詩》表達了詩人對故鄉、家族文化以及傳統價值的思念和憂慮之情。詩中描繪了一個知府的形象,他身材矮小,但他歷經努力,言傳身教,為人民做出了貢獻。詩人對這位知府充滿敬意,希望他的精神和價值觀能夠傳承下去,被更多的人所發揚。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了一個形象鮮明的知府。詩人通過"歷歷親言話"和"長懷逸老堂"表達了對這位知府的親切感和懷念之情。在詩中,典刑、杯酒、氣象、簡編等詞語的運用,展示了知府身上的權威與慈悲,以及他簡樸而高尚的品格。詩人認為這位知府所代表的價值觀和品質是真正的源泉,希望更多的人能夠繼承和發揚。最后兩句"宣風覺庵地,霜露郁乎蒼",通過自然景物的描繪,表達了對這種傳統價值的堅守和珍視。
整首詩詞以簡練的語言,展示了知府形象的魅力和價值,同時也傳遞了對傳統文化的思考和呼喚。通過對知府形象的贊頌,詩人呈現了一種崇高的理想和追求,希望這種理想能夠在社會中得到傳承和發揚。
“氣象簡編旁”全詩拼音讀音對照參考
ǎi zhī fǔ wǎn shī
矮知府挽詩
lì lì qīn yán huà, zhǎng huái yì lǎo táng.
歷歷親言話,長懷逸老堂。
diǎn xíng bēi jiǔ wài, qì xiàng jiǎn biān páng.
典刑杯酒外,氣象簡編旁。
yǒu zǐ zhēn yuán wěi, hé rén gèng fā yáng.
有子真源委,何人更發揚。
xuān fēng jué ān dì, shuāng lù yù hū cāng.
宣風覺庵地,霜露郁乎蒼。
“氣象簡編旁”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。